張學友 - 期待 - перевод текста песни на немецкий

期待 - 張學友перевод на немецкий




期待
Erwartung
像逝去的光陰消失 似有主宰
Wie die entschwundene Zeit vergeht, als gäbe es eine höhere Macht
人們還道悄悄歲月已天天的更改
Man sagt, die stillen Jahre ändern sich von Tag zu Tag
現在沒有堅守的諾言 世界已變改
Jetzt gibt es keine gehaltenen Versprechen mehr, die Welt hat sich verändert
從前如誓盟的愛 早經不復再
Die Liebe, einst wie ein heiliger Schwur, ist längst nicht mehr da
夏日漸去秋天將又來 難言無奈
Der Sommer weicht, der Herbst wird wieder kommen, schwer in Worte zu fassende Ohnmacht
凝凝回望過去或有傷心悲哀
Ich blicke zurück auf die Vergangenheit, vielleicht mit Kummer und Trauer
像夜裡星空沒法擁抱心內
Wie der Sternenhimmel in der Nacht, den ich im Herzen nicht umarmen kann
愛已像個空虛孤單障礙賽
Die Liebe ist schon wie ein leerer, einsamer Hindernislauf
過去過去現在現在充滿感慨
Vergangenheit, Vergangenheit, Gegenwart, Gegenwart, voller Seufzer und Gefühle
你我似個小伙子般衷心期待
Du und ich, wie junge Burschen, hoffen von Herzen
我要悄悄的走開 請不必感慨
Ich werde leise gehen, bitte sei nicht bekümmert
期望你會瞭解心底這份愛
Ich hoffe, du verstehst diese Liebe tief in meinem Herzen
過去過去現在現在充滿感慨
Vergangenheit, Vergangenheit, Gegenwart, Gegenwart, voller Seufzer und Gefühle
你我似個小伙子般衷心期待
Du und ich, wie junge Burschen, hoffen von Herzen
不必追憶傷感的戀愛 啊...
Denk nicht an die traurige Liebe zurück, ah...
期望你會瞭解心底這份愛
Ich hoffe, du verstehst diese Liebe tief in meinem Herzen
夏日漸去秋天將又來 難言無奈
Der Sommer weicht, der Herbst wird wieder kommen, schwer in Worte zu fassende Ohnmacht
凝凝回望過去或有傷心悲哀
Ich blicke zurück auf die Vergangenheit, vielleicht mit Kummer und Trauer
像夜裡星空沒法擁抱心內
Wie der Sternenhimmel in der Nacht, den ich im Herzen nicht umarmen kann
愛已像個空虛孤單障礙賽
Die Liebe ist schon wie ein leerer, einsamer Hindernislauf
過去過去現在現在充滿感慨
Vergangenheit, Vergangenheit, Gegenwart, Gegenwart, voller Seufzer und Gefühle
你我似個小伙子般衷心期待
Du und ich, wie junge Burschen, hoffen von Herzen
我要悄悄的走開 請不必感慨
Ich werde leise gehen, bitte sei nicht bekümmert
期望你會瞭解心底這份愛
Ich hoffe, du verstehst diese Liebe tief in meinem Herzen
過去過去現在現在充滿感慨
Vergangenheit, Vergangenheit, Gegenwart, Gegenwart, voller Seufzer und Gefühle
你我似個小伙子般衷心期待
Du und ich, wie junge Burschen, hoffen von Herzen
不必追憶傷感的戀愛 啊...
Denk nicht an die traurige Liebe zurück, ah...
期望你會瞭解心底這份愛
Ich hoffe, du verstehst diese Liebe tief in meinem Herzen





Авторы: Zhi Ping Zhou, Yuk Wah Kennie Lau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.