期待 - 張學友перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像逝去的光陰消失
似有主宰
Wie
die
entschwundene
Zeit
vergeht,
als
gäbe
es
eine
höhere
Macht
人們還道悄悄歲月已天天的更改
Man
sagt,
die
stillen
Jahre
ändern
sich
von
Tag
zu
Tag
現在沒有堅守的諾言
世界已變改
Jetzt
gibt
es
keine
gehaltenen
Versprechen
mehr,
die
Welt
hat
sich
verändert
從前如誓盟的愛
早經不復再
Die
Liebe,
einst
wie
ein
heiliger
Schwur,
ist
längst
nicht
mehr
da
夏日漸去秋天將又來
難言無奈
Der
Sommer
weicht,
der
Herbst
wird
wieder
kommen,
schwer
in
Worte
zu
fassende
Ohnmacht
凝凝回望過去或有傷心悲哀
Ich
blicke
zurück
auf
die
Vergangenheit,
vielleicht
mit
Kummer
und
Trauer
像夜裡星空沒法擁抱心內
Wie
der
Sternenhimmel
in
der
Nacht,
den
ich
im
Herzen
nicht
umarmen
kann
愛已像個空虛孤單障礙賽
Die
Liebe
ist
schon
wie
ein
leerer,
einsamer
Hindernislauf
過去過去現在現在充滿感慨
Vergangenheit,
Vergangenheit,
Gegenwart,
Gegenwart,
voller
Seufzer
und
Gefühle
你我似個小伙子般衷心期待
Du
und
ich,
wie
junge
Burschen,
hoffen
von
Herzen
我要悄悄的走開
請不必感慨
Ich
werde
leise
gehen,
bitte
sei
nicht
bekümmert
期望你會瞭解心底這份愛
Ich
hoffe,
du
verstehst
diese
Liebe
tief
in
meinem
Herzen
過去過去現在現在充滿感慨
Vergangenheit,
Vergangenheit,
Gegenwart,
Gegenwart,
voller
Seufzer
und
Gefühle
你我似個小伙子般衷心期待
Du
und
ich,
wie
junge
Burschen,
hoffen
von
Herzen
不必追憶傷感的戀愛
啊...
Denk
nicht
an
die
traurige
Liebe
zurück,
ah...
期望你會瞭解心底這份愛
Ich
hoffe,
du
verstehst
diese
Liebe
tief
in
meinem
Herzen
夏日漸去秋天將又來
難言無奈
Der
Sommer
weicht,
der
Herbst
wird
wieder
kommen,
schwer
in
Worte
zu
fassende
Ohnmacht
凝凝回望過去或有傷心悲哀
Ich
blicke
zurück
auf
die
Vergangenheit,
vielleicht
mit
Kummer
und
Trauer
像夜裡星空沒法擁抱心內
Wie
der
Sternenhimmel
in
der
Nacht,
den
ich
im
Herzen
nicht
umarmen
kann
愛已像個空虛孤單障礙賽
Die
Liebe
ist
schon
wie
ein
leerer,
einsamer
Hindernislauf
過去過去現在現在充滿感慨
Vergangenheit,
Vergangenheit,
Gegenwart,
Gegenwart,
voller
Seufzer
und
Gefühle
你我似個小伙子般衷心期待
Du
und
ich,
wie
junge
Burschen,
hoffen
von
Herzen
我要悄悄的走開
請不必感慨
Ich
werde
leise
gehen,
bitte
sei
nicht
bekümmert
期望你會瞭解心底這份愛
Ich
hoffe,
du
verstehst
diese
Liebe
tief
in
meinem
Herzen
過去過去現在現在充滿感慨
Vergangenheit,
Vergangenheit,
Gegenwart,
Gegenwart,
voller
Seufzer
und
Gefühle
你我似個小伙子般衷心期待
Du
und
ich,
wie
junge
Burschen,
hoffen
von
Herzen
不必追憶傷感的戀愛
啊...
Denk
nicht
an
die
traurige
Liebe
zurück,
ah...
期望你會瞭解心底這份愛
Ich
hoffe,
du
verstehst
diese
Liebe
tief
in
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Ping Zhou, Yuk Wah Kennie Lau
Альбом
夢中的你
дата релиза
23-07-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.