Текст и перевод песни 張學友 - 枕邊月亮
枕邊月亮
Moon Beside the Pillow
不要睜開眼睛望
Don't
open
your
eyes
天空沾滿你的淚光
The
sky
is
stained
with
your
tears
有心無心都一樣
Intentionally
or
not
寂寞在每一個地方
Loneliness
is
everywhere
彷彿就像
記憶被鎖上
Like
memories
are
locked
up
不斷重溫
你甜美模樣
Replaying
your
sweet
image
溫柔情話
夜夜在耳邊
Tender
love
words
by
my
ear
every
night
當作你是我
枕邊月亮
Pretend
you're
the
moon
beside
my
pillow
現在我不希望
一個人悲傷
Now
I
don't
want
to
make
myself
sad
春去秋來
你陪我徬徨
As
spring
turns
to
autumn,
you
accompany
my
wandering
現在我不希望
聽別人說謊
Now
I
don't
want
to
hear
others
lie
花開花落你陪我遺忘
As
flowers
bloom
and
fall,
you
accompany
my
forgetting
所有你承諾的事
我還捨不得放
All
the
things
you
promised,
I
cherish
把感情
握在手上
Holding
on
to
my
feelings
想你的心跳得狂
My
heart
throbs
at
the
thought
of
you
因為懷抱裡空蕩蕩
Because
my
embrace
is
empty
有夢無夢都一樣
Dreams
or
no
dreams
寂寞終究是對我
Loneliness
is
eternal
現在我不希望
一個人悲傷
Now
I
don't
want
to
make
myself
sad
春去秋來
你陪我徬徨
As
spring
turns
to
autumn,
you
accompany
my
wandering
現在我不希望
聽別人說謊
Now
I
don't
want
to
hear
others
lie
花開花落你陪我遺忘
As
flowers
bloom
and
fall,
you
accompany
my
forgetting
所有你承諾的事
我還捨不得放
All
the
things
you
promised,
I
cherish
把感情
握在手上
Holding
on
to
my
feelings
現在我不希望
一個人悲傷
Now
I
don't
want
to
make
myself
sad
春去秋來
你陪我徬徨
As
spring
turns
to
autumn,
you
accompany
my
wandering
現在我不希望
聽別人說謊
Now
I
don't
want
to
hear
others
lie
花開花落你陪我遺忘
As
flowers
bloom
and
fall,
you
accompany
my
forgetting
所有你承諾的事
我還捨不得放
All
the
things
you
promised,
I
cherish
把感情
握在手上
Holding
on
to
my
feelings
想你的心跳得狂
My
heart
throbs
at
the
thought
of
you
因為懷抱裡空蕩蕩
Because
my
embrace
is
empty
有夢無夢都一樣
Dreams
or
no
dreams
寂寞終究是對我
Loneliness
is
eternal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Heng Qi, Chen Chia Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.