張學友 - 無聲的吉他 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 無聲的吉他




無聲的吉他
Безмолвная гитара
只剩一把低泣吉他
Осталась лишь тихо плачущая гитара,
听着我诉说心里的话
Слушает мой рассказ, слова из сердца.
在空荡荡的房间里 怀念你
В пустой комнате, тоскуя по тебе,
美梦统统离我而去
Все прекрасные сны покинули меня.
梦醒发现遗失了自己
Проснувшись, понял, что себя потерял,
在黯澹的世界里 寻寻觅觅
В этом тусклом мире тебя я искал.
Oh... 可笑的我像个笑话
О... Смешон я, словно шут какой-то,
握住的只是空气
Лишь воздух в руках держу.
Oh... 也许我早就应该放弃
О... Наверное, давно пора сдаться,
放弃无谓的勇气
Отбросить ненужную отвагу.
不该有什麽希冀
Не стоило надеяться ни на что,
不该相信有奇蹟
Не стоило верить в чудо.
无欲无求走下去
Без желаний и стремлений идти дальше,
万般解不开 何苦说未来
Всё так запутано, зачем говорить о будущем?
偏偏放不开 对你的关爱
Но никак не могу отпустить свою заботу о тебе.
无声的吉他 沉默的回答
Безмолвная гитара, молчаливый ответ,
一个人说话 雨水心内洒
Говорю сам с собой, дождь в душе моей.
Oh... 可笑的我像个笑话
О... Смешон я, словно шут какой-то,
握住的只是空气
Лишь воздух в руках держу.
Oh... 也许我早就应该放弃
О... Наверное, давно пора сдаться,
放弃无谓的勇气
Отбросить ненужную отвагу.
不该有什麽希冀
Не стоило надеяться ни на что,
不该相信有奇蹟
Не стоило верить в чудо.
无欲无求走下去
Без желаний и стремлений идти дальше,
万般解不开 何苦说未来
Всё так запутано, зачем говорить о будущем?
偏偏放不开 对你的关爱
Но никак не могу отпустить свою заботу о тебе.
无声的吉他 沉默的回答
Безмолвная гитара, молчаливый ответ,
一个人说话 雨水心内洒
Говорю сам с собой, дождь в душе моей.
万般解不开 何苦说未来
Всё так запутано, зачем говорить о будущем?
偏偏放不开 对你的关爱
Но никак не могу отпустить свою заботу о тебе.
无声的吉他 沉默的回答
Безмолвная гитара, молчаливый ответ,
一个人说话 雨水心内洒
Говорю сам с собой, дождь в душе моей.





Авторы: Mohamad Nasir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.