Текст и перевод песни 張學友 - 當愛變成習慣 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當愛變成習慣 (Live)
When Love Becomes Habit (Live)
輾輾轉轉之間
悄悄愛已冷淡
點點火花再不燦爛
Between
tossing
and
turning,
love
has
silently
cooled
A
few
sparks
no
longer
shine
brightly
孤孤單單心間
撲撲朔朔界限
猜猜測測在你雙眼
All
alone
in
my
heart,
fluttering
boundaries
Guesses
swarm
in
your
eyes
如目光不再交流
如習慣地去忍受
如夢境總有保留
If
our
eyes
no
longer
meet
If
we
habitually
endure
If
there's
always
something
held
back
in
my
dreams
是沉默
發生於熾熱後
This
silence
came
after
the
passion
深深刻刻相識
痛痛快快過後
輕輕率率置諸腦後
We
knew
each
other
deeply,
loved
each
other
intensely
Then
we
placed
it
all
in
the
back
of
our
minds
so
easily
恍恍惚惚之間
勉勉強強接受
冰冰的心是我所有
In
a
daze,
I
reluctantly
accept
This
cold
heart
is
all
I
have
如目光不再交流
如習慣地去忍受
如夢境總有保留
If
our
eyes
no
longer
meet
If
we
habitually
endure
If
there's
always
something
held
back
in
my
dreams
是沉默
發生於熾熱後
是長夜
兩者裝作無憂
This
silence
came
after
the
passion
It's
a
long
night,
and
we
both
pretend
to
be
carefree
匆匆的邂逅
終不可
一起再走
不可終結
也未長久
Our
impetuous
encounter
ends,
we
can't
walk
on
together
It
can't
end,
yet
it
can't
last
forever
是沉默
發生於熾熱後
是長夜
兩者裝作無憂
This
silence
came
after
the
passion
It's
a
long
night,
and
we
both
pretend
to
be
carefree
如目光不再交流
如習慣地去忍受
如夢境總有保留
If
our
eyes
no
longer
meet
If
we
habitually
endure
If
there's
always
something
held
back
in
my
dreams
是長夜
兩者裝作無憂
It's
a
long
night,
and
we
both
pretend
to
be
carefree
匆匆的邂逅
終不可
一起再走
不可終結
也未長久
Our
impetuous
encounter
ends,
we
can't
walk
on
together
It
can't
end,
yet
it
can't
last
forever
是沉默
發生於熾熱後
This
silence
came
after
the
passion
匆匆的邂逅
終不可
一起再走
不可終結
也未長久
Our
impetuous
encounter
ends,
we
can't
walk
on
together
It
can't
end,
yet
it
can't
last
forever
但長夜
我總想到日後
願長夜
愛終不再溜走
But
in
the
middle
of
the
night,
I
always
think
of
the
future
I
wish
love
could
stop
running
away
in
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Laudon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.