張學友 - 真情流露 - перевод текста песни на немецкий

真情流露 - 張學友перевод на немецкий




真情流露
Wahre Gefühle
仍難盡信我是這樣地無窮好運
Noch immer kann ich kaum glauben, so unglaublich viel Glück zu haben,
能遇上精彩的你
dich zu treffen, so wunderbar.
我缺點勝別人
Meine Fehler überwiegen,
你竟費盡心神 把我留起
doch du nimmst dich meiner an, hältst mich fest.
如仍未清楚地說在目前和今後
Und wenn ich es noch nicht klar genug gesagt habe: in der Gegenwart und Zukunft,
無論那一天都愛你
an jedem Tag, werde ich dich lieben.
我這刻要直言 到滄海或桑田
Ich sage es jetzt offen: bis ans Ende der Zeit,
最深愛的亦只是你
wirst du die Einzige sein, die ich je geliebt habe.
我與你永不可別離 愛你愛到死
Ich werde niemals von dir lassen, dich lieben bis in den Tod,
因只得你方可使我流露自己
denn nur du bringst mich dazu, mich ganz zu öffnen.
你眼裡那種種傳奇 醉我醉到死
Die Magie in deinen Augen berauscht mich tödlich,
一生使我動情是你
mein ganzes Leben bist du meine Leidenschaft.
仍難盡清楚地說在目前和今後
Und wenn ich es noch nicht klar genug gesagt habe: in der Gegenwart und Zukunft,
無論那一天都愛你
an jedem Tag, werde ich dich lieben.
我這刻要直言 到滄海或桑田
Ich sage es jetzt offen: bis ans Ende der Zeit,
最深愛的亦只是你
wirst du die Einzige sein, die ich je geliebt habe.
我與你永不可別離 愛你愛到死
Ich werde niemals von dir lassen, dich lieben bis in den Tod,
因只得你方可使我流露自己
denn nur du bringst mich dazu, mich ganz zu öffnen.
你眼裡那種種傳奇 醉我醉到死
Die Magie in deinen Augen berauscht mich tödlich,
一生使我動情是你
mein ganzes Leben bist du meine Leidenschaft.
La-
La-





Авторы: Chun Keung Lam, Keisuke Kuwata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.