Текст и перевод песни 張學友 - 祇想一生跟你走
祇想一生跟你走
Just Want to Walk with You All My Life
共你有過最美的邂逅
We've
had
the
most
beautiful
encounter
together
共你有過一些風雨憂愁
We've
had
some
stormy
sorrows
together
共你醉過痛過的最後
We've
been
through
the
final
moments
of
drunkenness
and
pain
together
但我發覺想你不能沒有
But
I
find
that
I
can't
do
without
you
在你每次抱怨的眼眸
In
your
complaining
eyes
every
time
像我永遠不懂給你溫柔
As
if
I'll
never
understand
how
to
give
you
tenderness
別再訴說我倆早已分手
Stop
saying
we
broke
up
long
ago
像你教我傷心依然未夠
As
if
you
taught
me
heartbreak
is
still
not
enough
但你沒帶走
夢裡的所有
But
you
didn't
take
away
all
the
dreams
讓你走
為何讓你看不透
Letting
you
go,
why
can't
you
see
through
me
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
Just
begging
you
not
to
forget
the
past,
I'm
willing
to
be
silent
with
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
walk
with
you
all
my
life
就算天邊海角
多少改變
一生只有
風中追究
Even
if
it's
far
away
in
the
sky,
how
much
it
changes,
my
whole
life
only
has
inquiries
in
the
wind
不想孤單的逗留
I
don't
want
to
stay
alone
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
Just
begging
you
not
to
forget
the
past,
I'm
willing
to
be
silent
with
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
walk
with
you
all
my
life
在我心中的你
思海的你
今生不可不能沒有
The
you
in
my
heart,
the
you
in
the
ocean
of
thought,
I
can't
do
without
you
in
this
life
在你每次抱怨的眼眸
In
your
complaining
eyes
every
time
像我永遠不懂給你溫柔
As
if
I'll
never
understand
how
to
give
you
tenderness
別再訴說我倆早已分手
Stop
saying
we
broke
up
long
ago
像你教我傷心依然未夠
As
if
you
taught
me
heartbreak
is
still
not
enough
但你沒帶走
夢裡的所有
But
you
didn't
take
away
all
the
dreams
讓你走
為何讓你看不透
Letting
you
go,
why
can't
you
see
through
me
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
Just
begging
you
not
to
forget
the
past,
I'm
willing
to
be
silent
with
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
walk
with
you
all
my
life
就算天邊海角
多少改變
一生只有
風中追究
Even
if
it's
far
away
in
the
sky,
how
much
it
changes,
my
whole
life
only
has
inquiries
in
the
wind
不想孤單的逗留
I
don't
want
to
stay
alone
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
Just
begging
you
not
to
forget
the
past,
I'm
willing
to
be
silent
with
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
walk
with
you
all
my
life
在我心中的你
思海的你
今生不可不能沒有
The
you
in
my
heart,
the
you
in
the
ocean
of
thought,
I
can't
do
without
you
in
this
life
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
Just
begging
you
not
to
forget
the
past,
I'm
willing
to
be
silent
with
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
walk
with
you
all
my
life
就算天邊海角
多少改變
一生只有
風中追究
Even
if
it's
far
away
in
the
sky,
how
much
it
changes,
my
whole
life
only
has
inquiries
in
the
wind
不想孤單的逗留
I
don't
want
to
stay
alone
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
Just
begging
you
not
to
forget
the
past,
I'm
willing
to
be
silent
with
tears
很想一生跟你走
I
really
want
to
walk
with
you
all
my
life
在我心中的你
思海的你
今生不可不能沒有
The
you
in
my
heart,
the
you
in
the
ocean
of
thought,
I
can't
do
without
you
in
this
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsang Hei Chiu, Qu Xian Mao, Cheuk Fai Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.