Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祇想一生跟你走
Ich möchte ein Leben lang mit dir gehen
共你有過最美的邂逅
共你有過一些風雨憂愁
Mit
dir
hatte
ich
die
schönste
Begegnung,
mit
dir
teilte
ich
Stürme
und
Sorgen
共你醉過痛過的最後
但我發覺想你不能沒有
Mit
dir
trank
ich
den
schmerzhaftesten
Rausch,
doch
jetzt
weiß
ich:
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
在你每次抱怨的眼眸
像我永遠不懂給你溫柔
In
deinen
klagenden
Blicken
jedes
Mal,
als
ob
ich
dir
nie
Zärtlichkeit
schenken
könnte
別再訴說我倆早已分手
像你教我傷心依然未夠
Sprich
nicht
davon,
dass
wir
schon
getrennt
sind,
denn
du
lehrst
mich,
dass
mein
Schmerz
noch
nicht
genug
ist
但你沒帶走
夢裡的所有
讓你走
為何讓你看不透
Doch
du
nahmst
nicht
alles
aus
meinen
Träumen
mit,
ließest
mich
gehen
– warum
durchschaust
du
es
nicht?
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Ich
bitte
dich,
vergiss
nicht
die
alte
Liebe,
ich
will
schweigend
mit
Tränen
sagen:
Ich
möchte
ein
Leben
lang
mit
dir
gehen
就算天邊海角
多少改變
一生只有
風中追究
不想孤單的逗留
Selbst
wenn
am
Ende
der
Welt
sich
alles
ändert,
ein
Leben
lang
nur
dem
Wind
nachjagend,
will
ich
nicht
einsam
bleiben
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Ich
bitte
dich,
vergiss
nicht
die
alte
Liebe,
ich
will
schweigend
mit
Tränen
sagen:
Ich
möchte
ein
Leben
lang
mit
dir
gehen
在我心中的你
思海的你
今生不可不能沒有
Das
Du
in
meinem
Herzen,
das
Du
in
meinen
Gedanken,
diesmal
kann
ich
nicht
ohne
dich
sein
在你每次抱怨的眼眸
像我永遠不懂給你溫柔
In
deinen
klagenden
Blicken
jedes
Mal,
als
ob
ich
dir
nie
Zärtlichkeit
schenken
könnte
別再訴說我倆早已分手
像你教我傷心依然未夠
Sprich
nicht
davon,
dass
wir
schon
getrennt
sind,
denn
du
lehrst
mich,
dass
mein
Schmerz
noch
nicht
genug
ist
但你沒帶走
夢裡的所有
讓你走
為何讓你看不透
Doch
du
nahmst
nicht
alles
aus
meinen
Träumen
mit,
ließest
mich
gehen
– warum
durchschaust
du
es
nicht?
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Ich
bitte
dich,
vergiss
nicht
die
alte
Liebe,
ich
will
schweigend
mit
Tränen
sagen:
Ich
möchte
ein
Leben
lang
mit
dir
gehen
就算天邊海角
多少改變
一生只有
風中追究
不想孤單的逗留
Selbst
wenn
am
Ende
der
Welt
sich
alles
ändert,
ein
Leben
lang
nur
dem
Wind
nachjagend,
will
ich
nicht
einsam
bleiben
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Ich
bitte
dich,
vergiss
nicht
die
alte
Liebe,
ich
will
schweigend
mit
Tränen
sagen:
Ich
möchte
ein
Leben
lang
mit
dir
gehen
在我心中的你
思海的你
今生不可不能沒有
Das
Du
in
meinem
Herzen,
das
Du
in
meinen
Gedanken,
diesmal
kann
ich
nicht
ohne
dich
sein
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Ich
bitte
dich,
vergiss
nicht
die
alte
Liebe,
ich
will
schweigend
mit
Tränen
sagen:
Ich
möchte
ein
Leben
lang
mit
dir
gehen
就算天邊海角
多少改變
一生只有
風中追究
不想孤單的逗留
Selbst
wenn
am
Ende
der
Welt
sich
alles
ändert,
ein
Leben
lang
nur
dem
Wind
nachjagend,
will
ich
nicht
einsam
bleiben
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Ich
bitte
dich,
vergiss
nicht
die
alte
Liebe,
ich
will
schweigend
mit
Tränen
sagen:
Ich
möchte
ein
Leben
lang
mit
dir
gehen
在我心中的你
思海的你
今生不可不能沒有
Das
Du
in
meinem
Herzen,
das
Du
in
meinen
Gedanken,
diesmal
kann
ich
nicht
ohne
dich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tan Kah Beng, Moo Chii Yuan Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.