Текст и перевод песни 張學友 - 祇想一生跟你走
共你有過最美的邂逅
共你有過一些風雨憂愁
Вместе
у
вас
была
самая
прекрасная
встреча,
вместе
у
вас
были
взлеты,
падения
и
печали
共你醉過痛過的最後
但我發覺想你不能沒有
Я
был
пьян
и
страдал
с
тобой,
но
я
понял,
что
не
могу
жить
без
тебя.
在你每次抱怨的眼眸
像我永遠不懂給你溫柔
Каждый
раз,
когда
ты
жалуешься,
твои
глаза
выглядят
так,
будто
я
никогда
не
знаю,
как
быть
нежным
с
тобой.
別再訴說我倆早已分手
像你教我傷心依然未夠
Перестань
говорить,
что
мы
уже
расстались,
как
ты
учил
меня,
что
печали
все
еще
недостаточно
但你沒帶走
夢裡的所有
讓你走
為何讓你看不透
Но
ты
не
забрал
все,
что
было
в
твоих
мечтах,
и
не
отпустил
тебя.
Почему
ты
не
можешь
видеть
это
насквозь?
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Но,
пожалуйста,
не
забывай
старые
чувства
прошлого.
Я
хотел
бы
молча
пролить
слезы.
Я
действительно
хочу
быть
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь.
就算天邊海角
多少改變
一生只有
風中追究
不想孤單的逗留
Даже
если
мыс
горизонта
изменится
на
всю
жизнь,
только
на
ветру,
я
не
хочу
оставаться
один.
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Но,
пожалуйста,
не
забывай
старые
чувства
прошлого.
Я
хотел
бы
молча
пролить
слезы.
Я
действительно
хочу
быть
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь.
在我心中的你
思海的你
今生不可不能沒有
В
моем
сердце,
вы,
кто
думает
о
море,
вы
не
можете
жить
без
него
в
этой
жизни.
在你每次抱怨的眼眸
像我永遠不懂給你溫柔
Каждый
раз,
когда
ты
жалуешься,
твои
глаза
выглядят
так,
будто
я
никогда
не
знаю,
как
быть
нежным
с
тобой.
別再訴說我倆早已分手
像你教我傷心依然未夠
Перестань
говорить,
что
мы
уже
расстались,
как
ты
учил
меня,
что
печали
все
еще
недостаточно
但你沒帶走
夢裡的所有
讓你走
為何讓你看不透
Но
ты
не
забрал
все,
что
было
в
твоих
мечтах,
и
не
отпустил
тебя.
Почему
ты
не
можешь
видеть
это
насквозь?
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Но,
пожалуйста,
не
забывай
старые
чувства
прошлого.
Я
хотел
бы
молча
пролить
слезы.
Я
действительно
хочу
быть
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь.
就算天邊海角
多少改變
一生只有
風中追究
不想孤單的逗留
Даже
если
мыс
горизонта
изменится
на
всю
жизнь,
только
на
ветру,
я
не
хочу
оставаться
один.
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Но,
пожалуйста,
не
забывай
старые
чувства
прошлого.
Я
хотел
бы
молча
пролить
слезы.
Я
действительно
хочу
быть
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь.
在我心中的你
思海的你
今生不可不能沒有
В
моем
сердце,
вы,
кто
думает
о
море,
вы
не
можете
жить
без
него
в
этой
жизни.
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Но,
пожалуйста,
не
забывай
старые
чувства
прошлого.
Я
хотел
бы
молча
пролить
слезы.
Я
действительно
хочу
быть
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь.
就算天邊海角
多少改變
一生只有
風中追究
不想孤單的逗留
Даже
если
мыс
горизонта
изменится
на
всю
жизнь,
только
на
ветру,
я
не
хочу
оставаться
один.
但求你未淡忘
往日舊情
我願默然帶著淚流
很想一生跟你走
Но,
пожалуйста,
не
забывай
старые
чувства
прошлого.
Я
хотел
бы
молча
пролить
слезы.
Я
действительно
хочу
быть
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь.
在我心中的你
思海的你
今生不可不能沒有
В
моем
сердце,
вы,
кто
думает
о
море,
вы
не
можете
жить
без
него
в
этой
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tan Kah Beng, Moo Chii Yuan Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.