張學友 - 祝褔 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 祝褔 - Live




(朋友我永遠祝福你 朋友我永遠祝福你)
(Мой друг, я всегда буду благословлять тебя, мой друг, я всегда буду благословлять тебя)
(啊 朋友我永遠祝福你)
(Ах, мой друг, я всегда буду благословлять тебя)
不要問 不要說 一切盡在不言中
Не спрашивай, не говори, все происходит в тишине
這一刻 偎著燭光 讓我們靜靜的渡過
Обнимаясь в этот момент при свете свечей, давайте проведем его спокойно
莫揮手 莫回頭 當我唱起這首歌
Не маши рукой, не оглядывайся назад, когда я пою эту песню
怕只怕 淚水輕輕地滑落
Я боюсь, что слезы будут мягко скатываться вниз.
願心中永遠留著 我的笑容 伴你走過 每一個春夏秋冬
Пусть я всегда сохраню свою улыбку в своем сердце и буду сопровождать вас каждую весну, лето, осень и зиму
傷離別 離別雖然在眼前 說再見 再見不會太遙遠
Больно расставаться, расставаться, хотя прощаюсь перед тобой, прощание будет не слишком далеко
若有緣 有緣就能期待明天 你和我重逢在 燦爛的季節
Если есть судьба, я могу с нетерпением ждать нашей с тобой новой встречи завтра в светлое время года
幾許愁 幾許憂 人生難免苦與痛
Немного печали, немного беспокойства - и жизнь неизбежно станет горькой и болезненной
失去過 才能真正懂得 去珍惜和擁有
Только если вы потеряли его, вы можете по-настоящему знать, как лелеять его и обладать им.
情難捨 人難留 今朝一別各西東
Трудно отказаться от любви, трудно оставаться в настоящем, трудно оставаться в настоящем.
冷和熱 點點滴滴在心頭
Холод и жар постепенно проникают в мое сердце
願心中永遠留著 我的笑容 伴你走過 每一個春夏秋冬
Пусть я всегда сохраню свою улыбку в своем сердце и буду сопровождать вас каждую весну, лето, осень и зиму
傷離別 離別雖然在眼前 說再見 再見不會太遙遠
Больно расставаться, расставаться, хотя прощаюсь перед тобой, прощание будет не слишком далеко
若有緣 有緣就能期待明天 你和我重逢在 燦爛的季節
Если есть судьба, я могу с нетерпением ждать нашей с тобой новой встречи завтра в светлое время года
傷離別 離別雖然在眼前 說再見 再見不會太遙遠
Больно расставаться, расставаться, хотя прощаюсь перед тобой, прощание будет не слишком далеко
若有緣 有緣就能期待明天 你和我重逢在 燦爛的季節
Если есть судьба, я могу с нетерпением ждать нашей с тобой новой встречи завтра в светлое время года
不要問 不要說 一切盡在不言中
Не спрашивай, не говори, все происходит в тишине
這一刻 偎著燭光 讓我們靜靜的渡過
Обнимаясь в этот момент при свете свечей, давайте проведем его спокойно
莫揮手 莫回頭 當我唱起這首歌
Не маши рукой, не оглядывайся назад, когда я пою эту песню
願心中 留著笑容 陪你渡過每個春夏秋冬
Я готов сохранить улыбку в своем сердце, чтобы сопровождать вас каждую весну, лето, осень и зиму





Авторы: Ding Xiao Wen, Guo Heng Qi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.