Текст и перевод песни 張學友 - 禮物
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我左手牽著你
我右手圍著你
多忙碌
I
hold
your
left
hand,
I
am
encircled
by
your
right
hand,
how
busy
那時候的我們
總以為相愛就是不斷跳舞
Back
then,
we
always
thought
that
love
was
about
dancing
without
stopping
一雙眼只看到你
看不到走的路多滿足
A
pair
of
eyes
that
saw
only
you,
couldn't
see
how
satisfying
the
path
ahead
was
忘了那年我幾歲
對未來好模糊
Forgot
how
old
I
was
that
year,
the
future
was
so
vague
幻想兩個人
能夠一起住多幸福
沒想到走到這一步
Imagining
that
the
two
of
us
could
live
together,
how
blissful,
I
didn't
expect
it
to
get
to
this
point
太相愛
原來一般都不能夠相處
Too
much
love,
in
fact,
we
couldn't
get
along
我不哭
我不哭
等到分手才懂得在乎
I'm
not
crying,
I'm
not
crying,
I
only
understood
how
much
I
cared
after
we
broke
up
也許都於事無補
難道你不清楚
Perhaps
it's
too
late,
don't
you
understand?
我知道
你愛哭
誰能用眼淚換來幸福
I
know
you
cry
easily,
but
who
can
use
tears
to
exchange
for
happiness?
回憶已經是最好的禮物
它會一直陪你上路
Memories
are
still
the
best
gift,
they
will
always
accompany
you
on
your
journey
那時候擁抱你
以為感情是互相征服
At
that
time,
I
hugged
you,
thinking
that
love
was
about
fighting
to
conquer
each
other
這時候吻別你
卻竟然不能互相好好說服
At
this
moment,
I
kiss
you
goodbye,
but
unexpectedly,
we
can't
persuade
each
other
to
stay
我們在一起不孤獨
沒想到我們不能做主
We
weren't
lonely
together,
but
unexpectedly,
we
couldn't
make
our
own
decisions
太相愛的人
原來一般都不能夠相處
People
who
love
each
other
too
much,
in
fact,
don't
get
along
我不哭
我不哭
等到分手才懂得在乎
I'm
not
crying,
I'm
not
crying,
I
only
understood
how
much
I
cared
after
we
broke
up
也許都於事無補
難道你不清楚
Perhaps
it's
too
late,
don't
you
understand?
我知道
你愛哭
誰能用眼淚換來幸福
I
know
you
cry
easily,
but
who
can
use
tears
to
exchange
for
happiness?
回憶已經是最好的禮物
它會一直陪你上路
Memories
are
still
the
best
gift,
they
will
always
accompany
you
on
your
journey
感情靠不住
靠不住
倒不如笑一笑就認輸
Love
is
unreliable,
unreliable,
it's
better
to
laugh
it
off
and
admit
defeat
還忍得住
還記得住
過去我們親吻的次數
I
can
still
endure
it,
I
can
still
remember,
the
number
of
times
we
kissed
in
the
past
我不哭
我不哭
等到分手才懂得在乎
I'm
not
crying,
I'm
not
crying,
I
only
understood
how
much
I
cared
after
we
broke
up
也許都於事無補
不如互相饒恕
Perhaps
it's
too
late,
let's
forgive
each
other
我知道
你愛哭
誰能用眼淚換來幸福
I
know
you
cry
easily,
but
who
can
use
tears
to
exchange
for
happiness?
回憶已經是最好的禮物
它會一直陪你上路
Memories
are
still
the
best
gift,
they
will
always
accompany
you
on
your
journey
祝福是最好的禮物
Best
wishes
is
the
best
gift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Hyun Bo Shim, Ki Bum Kim
Альбом
他在那裡
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.