張學友 - 等你等到我心痛 - перевод текста песни на немецкий

等你等到我心痛 - 張學友перевод на немецкий




等你等到我心痛
Warten bis mein Herz schmerzt
在这美丽的夜里 等你等到我心碎
In dieser schönen Nacht warte ich, bis mein Herz zerbricht
怎麽不见旧爱侣 问问为何我空虚
Warum sehe ich meine alte Liebe nicht? Frag mich, warum ich so leer bin
是我错失的字句 把你伤透我不对
Es waren meine falschen Worte, die dich verletzt haben, das war mein Fehler
今晚请你念过去 来将心窝占据
Bitte denk heute Nacht an die Vergangenheit und erobere mein Herz
让我继续等下去 等你等到我心碎
Lass mich weiter warten, bis mein Herz zerbricht
星星今晚伴我醉 就像同情我空虚
Die Sterne trinken heute mit mir, als ob sie mein Leid verstehen
又在雨中等你 痴痴的我已心碎
Wieder warte ich im Regen auf dich, mein törichtes Herz ist gebrochen
眼眶的雨渐引退 人消失风里去
Die Tränen in meinen Augen trocknen langsam, ich verschwinde im Wind
等你等你等你 一世一世等你
Warten, warten, warten, ein Leben lang auf dich warten
我真的真的不愿舍弃
Ich will dich wirklich, wirklich nicht verlieren
很想当天的一切能回味
Ich möchte alles von damals noch einmal fühlen
想你想你苦痛 等你等到心痛
An dich denken tut weh, warten bis mein Herz schmerzt
无情的北风将我吹送
Der kalte Nordwind bläst mich fort
孤孤单单的我有点冻
Einsam friere ich hier in der Kälte
在这冷漠的夜里 等你等到我心碎
In dieser eisigen Nacht warte ich, bis mein Herz zerbricht
始终不见旧爱侣 寂寥别愁各一堆
Meine alte Liebe ist immer noch nicht hier, nur Einsamkeit und Kummer
是我错失的字句 把你伤透我不对
Es waren meine falschen Worte, die dich verletzt haben, das war mein Fehler
今晚请你念过去 来将心窝占据
Bitte denk heute Nacht an die Vergangenheit und erobere mein Herz
等你等你等你 一世一世等你
Warten, warten, warten, ein Leben lang auf dich warten
我真的真的不愿舍弃
Ich will dich wirklich, wirklich nicht verlieren
很想当天的一切能回味
Ich möchte alles von damals noch einmal fühlen
想你想你苦痛 等你等到心痛
An dich denken tut weh, warten bis mein Herz schmerzt
无情的北风将我吹送
Der kalte Nordwind bläst mich fort
孤孤单单的我有点冻
Einsam friere ich hier in der Kälte
让我继续等下去 等你等到我心碎
Lass mich weiter warten, bis mein Herz zerbricht
星星今晚伴我醉 就像同情我空虚
Die Sterne trinken heute mit mir, als ob sie mein Leid verstehen
又在雨中等你 痴痴的我心已碎
Wieder warte ich im Regen auf dich, mein törichtes Herz ist gebrochen
眼眶的雨渐引退 人消失风里去
Die Tränen in meinen Augen trocknen langsam, ich verschwinde im Wind





Авторы: Ng Kam Fung Meko, Li Fei Hui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.