Текст и перевод песни 張學友 - 等你等到我心痛 - Live in Hong Kong / 1995
等你等到我心痛 - Live in Hong Kong / 1995
Waiting for You to My Heart Breaks - Live in Hong Kong / 1995
在这美丽的夜里
等你等到我心碎
In
this
beautiful
night,
waiting
for
you
to
break
my
heart
怎么不见旧爱侣
问问为何我空虚
Why
can't
I
see
my
old
lover,
ask
me
why
I
am
empty
是我错失的字句
把你伤透我不对
It's
my
wrong
words,
hurt
you,
I'm
wrong
今晚请你念过去
来将心窝占据
Tonight,
please
read
the
past,
and
occupy
my
heart
让我继续等下去
等你等到我心碎
Let
me
continue
to
wait,
wait
for
you
to
break
my
heart
星星今晚伴我醉
就像同情我空虚
The
stars
are
drunk
with
me
tonight,
just
like
sympathizing
with
my
emptiness
又在雨中等你
痴痴的我已心碎
Waiting
for
you
in
the
rain
again,
I'm
heartbroken
眼眶的雨渐引退
人消失风里去
The
rain
in
my
eyes
gradually
recedes,
and
people
disappear
in
the
wind
等你等你等你
一世一世等你
Wait
for
you,
wait
for
you,
wait
for
you,
wait
for
you,
wait
for
you
for
a
lifetime
我真的真的不愿舍弃
I
really
don't
want
to
give
up
很想当天的一切能回味
I
really
want
to
savor
everything
that
day
想你想你苦痛
等你等到心痛
Thinking
of
you,
thinking
of
you,
I
am
in
pain,
waiting
for
you
to
my
heartache
无情的北风将我吹送
The
ruthless
north
wind
blows
me
孤孤单单的我有点冻
Lonely
me,
I'm
a
little
cold
在这冷漠的夜里
等你等到我心碎
In
this
cold
night,
waiting
for
you
to
break
my
heart
始终不见旧爱侣
寂寥别愁各一堆
I
still
can't
see
my
old
lover,
loneliness
and
sorrow
are
piled
up
是我错失的字句
把你伤透我不对
It's
my
wrong
words,
hurt
you,
I'm
wrong
今晚请你念过去
来将心窝占据
Tonight,
please
read
the
past,
and
occupy
my
heart
等你等你等你
一世一世等你
Wait
for
you,
wait
for
you,
wait
for
you,
wait
for
you,
wait
for
you
for
a
lifetime
我真的真的不愿舍弃
I
really
don't
want
to
give
up
很想当天的一切能回味
I
really
want
to
savor
everything
that
day
想你想你苦痛
等你等到心痛
Thinking
of
you,
thinking
of
you,
I
am
in
pain,
waiting
for
you
to
my
heartache
无情的北风将我吹送
The
ruthless
north
wind
blows
me
孤孤单单的我有点冻
Lonely
me,
I'm
a
little
cold
让我继续等下去
等你等到我心碎
Let
me
continue
to
wait,
wait
for
you
to
break
my
heart
星星今晚伴我醉
就像同情我空虚
The
stars
are
drunk
with
me
tonight,
just
like
sympathizing
with
my
emptiness
又在雨中等你
痴痴的我心已碎
Waiting
for
you
in
the
rain
again,
I'm
heartbroken
眼眶的雨渐引退
人消失风里去
The
rain
in
my
eyes
gradually
recedes,
and
people
disappear
in
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Kam Fung Meko, Li Fei Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.