Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等你等到我心痛 (Live)
Warten bis mein Herz schmerzt (Live)
在这美丽的夜里,
等你等到我心碎
In
dieser
schönen
Nacht,
warte
ich
bis
mein
Herz
bricht
怎么不见旧爱侣,
问问为何我空虚
Warum
sehe
ich
meine
alte
Liebe
nicht,
frag
ich
mich
warum
ich
so
leer
bin
是我错失的字句,
把你伤透我不对
Es
waren
meine
falschen
Worte,
die
dich
verletzt
haben,
das
war
mein
Fehler
今晚请你念过去,
来将心窝占据
Bitte
denk
heute
Nacht
an
die
Vergangenheit
und
erobere
mein
Herz
让我继续等下去,
等你等到我心碎
Lass
mich
weiter
warten,
warten
bis
mein
Herz
zerbricht
星星今晚伴我醉,
就象同情我空虚
Die
Sterne
trinken
heute
mit
mir,
als
ob
sie
mein
Leid
verstehen
又在雨中等你,
痴痴的我已心碎
Wieder
warte
ich
im
Regen,
mein
Narrsein
hat
mein
Herz
gebrochen
眼眶的雨渐引退,
人消失风里去
Die
Tränen
in
meinen
Augen
trocknen
langsam,
ich
verschwinde
in
den
Wind
等你等你等你一世一世等你
Warten,
warten,
warten,
ein
Leben
lang
warten
我真的真的不愿舍弃
Ich
will
dich
wirklich,
wirklich
nicht
verlieren
很想当天的一切能回味
Ich
wünschte,
ich
könnte
alles
von
damals
nochmal
erleben
想你想你苦痛,
等你等到心痛,
An
dich
denken
tut
weh,
warten
bis
es
schmerzt,
无情的北风将我吹送
Der
kalte
Nordwind
trägt
mich
fort
孤孤单单的我有点冻
Einsam
fühle
ich
mich
so
kalt
在这冷漠的夜里,
等你等到我心碎
In
dieser
kalten
Nacht
warte
ich
bis
mein
Herz
bricht
始终不见旧爱侣,
寂寞别愁各一堆
Meine
alte
Liebe
sehe
ich
nicht,
nur
Einsamkeit
und
Kummer
是我错失的字句,
把你伤透我不对
Es
waren
meine
falschen
Worte,
die
dich
verletzt
haben,
das
war
mein
Fehler
今晚请你念过去,
来将心窝占据
Bitte
denk
heute
Nacht
an
die
Vergangenheit
und
erobere
mein
Herz
等你等你等你一世一世等你
Warten,
warten,
warten,
ein
Leben
lang
warten
我真的真的不愿舍弃
Ich
will
dich
wirklich,
wirklich
nicht
verlieren
很想当天的一切能回味
Ich
wünschte,
ich
könnte
alles
von
damals
nochmal
erleben
想你想你苦痛,
等你等到心痛,
An
dich
denken
tut
weh,
warten
bis
es
schmerzt,
无情的北风将我吹送
Der
kalte
Nordwind
trägt
mich
fort
孤孤单单的我有点冻
Einsam
fühle
ich
mich
so
kalt
让我继续等下去,
等你等到我心碎
Lass
mich
weiter
warten,
warten
bis
mein
Herz
zerbricht
星星今晚伴我醉,
就象同情我空虚
Die
Sterne
trinken
heute
mit
mir,
als
ob
sie
mein
Leid
verstehen
又在雨中等你,
痴痴的我心已碎
Wieder
warte
ich
im
Regen,
mein
Narrsein
hat
mein
Herz
gebrochen
眼眶的雨渐引退,
人消失风里去
Die
Tränen
in
meinen
Augen
trocknen
langsam,
ich
verschwinde
in
den
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Kam Fung Meko, Li Fei Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.