張學友 - 總有一天等到你 (Live) - перевод текста песни на немецкий

總有一天等到你 (Live) - 張學友перевод на немецкий




總有一天等到你 (Live)
Irgendwann werde ich auf dich warten (Live)
等又再等 為你等又再等
Warten und warten, für dich warte ich und warte
始終等你不到
doch du kommst nicht
想了再想 為你想了再想
Denken und denken, für dich denke ich und denke
多麼想你知道
wie sehr du es wissen solltest
人墮進夜雨霧
Ich versinke in Regen und Nebel
只想與你傾吐
möchte dir nur mein Herz schenken
我卻找了再找
Doch ich suche und suche
你叫我找了再找
du lässt mich suchen und suchen
總也難找到
und finde dich nicht
令你哭又再哭
Dich weinen und weinen
為你哭又再哭
für dich weine ich und weine
當初只有苦腦
einst war nur Kummer da
終有一天 自信總有一天
Eines Tages, ich glaube fest eines Tages
相親相愛終老
werden wir glücklich bis ans Ende
行盡無限錯路
Durch unzählige Irrwege gegangen
始終也找不到
und doch dich nicht gefunden
我的心 你的心
Mein Herz, dein Herz
以兩顆心過一生 未來同擁抱
zwei Herzen ein Leben lang, in Zukunft vereint
來讓我宣告 癡心熱烈程度
Lass es mich verkünden, wie glühend meine Liebe
快快前來愛我吧 不要只顧說預告
Komm schnell und liebe mich, nicht nur leere Versprechen
其實你知道 一起就是最好
Denn du weißt ja, zusammen sind wir am schönsten
偏偏喜歡我在等得這麼苦腦
doch du lässt mich warten in solchem Leid
心有如孤島 四面是濃霧
Mein Herz ist wie eine Insel, umgeben von Nebel
你若是明白 可否快快步到
Wenn du es verstehst, dann komm doch schnell
等你來宣告 以後亦同步
Warte auf dein Wort, dass wir gemeinsam gehen
愛情原是這樣的美好
Denn so schön ist die Liebe
若是你知道 一起就是最好
Wenn du weißt, zusammen sind wir am schönsten
始終一天我定必等到
werde ich eines Tages darauf warten
悠悠長早晚晝夜朝與霧
Ewig lang, Morgen und Abend, Tag und Nebel
仍然癡癡的繼續等
Warte ich immer noch sehnsüchtig
終會可等到
bis ich dich endlich habe
長夜晨早
Lange Nacht, früher Morgen
還是會等到 等到
Ich werde warten, warten
還是會等到
Ich werde warten
還是會等到
Ich werde warten





Авторы: Vehnee Saturno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.