張學友 - 自己的路 - перевод текста песни на немецкий

自己的路 - 張學友перевод на немецкий




自己的路
Mein eigener Weg
过去告诉我应该怎么做
Die Vergangenheit sagt mir, was ich tun sollte.
我都是无言的承诺
Ich habe immer still zugestimmt.
虽然我知道世界很辽阔
Obwohl ich weiß, dass die Welt weit ist,
可是不属于我
gehört sie doch nicht mir.
人间到处是可怕诱惑
Überall auf der Welt gibt es schreckliche Versuchungen.
也许你怕我会沦落
Vielleicht fürchtest du, dass ich falle.
何尝不知道一路多坎坷
Ich weiß doch, wie steinig der Weg ist.
我总要去摸索
Ich muss ihn selbst erkunden.
让我闯闯 请你鼓励我
Lass mich aufbrechen, bitte ermutige mich,
看一看大海的风波
die Stürme des großen Meeres zu sehen.
让我闯闯 请你帮助我
Lass mich aufbrechen, bitte hilf mir dabei.
我不愿再象过去一样的脆弱
Ich will nicht mehr so zerbrechlich sein wie früher.
过去你给我那分光和热
Das Licht und die Wärme, die du mir einst gabst,
永远在我心中闪烁
leuchten ewig in meinem Herzen.
请你允许我自己考验我
Bitte erlaube mir, mich selbst zu erproben.
不要再舍不得
Zögere nicht länger, mich gehen zu lassen.
人间到处是可怕诱惑
Überall auf der Welt gibt es schreckliche Versuchungen.
也许你怕我会沦落
Vielleicht fürchtest du, dass ich falle.
何尝不知道一路多坎坷
Ich weiß doch, wie steinig der Weg ist.
我总要去摸索
Ich muss ihn selbst erkunden.
让我闯闯 请你鼓励我
Lass mich aufbrechen, bitte ermutige mich,
看一看大海的风波
die Stürme des großen Meeres zu sehen.
让我闯闯 请你帮助我
Lass mich aufbrechen, bitte hilf mir dabei.
我不愿再象过去一样的脆弱
Ich will nicht mehr so zerbrechlich sein wie früher.
让我闯闯 请你鼓励我
Lass mich aufbrechen, bitte ermutige mich,
看一看大海的风波
die Stürme des großen Meeres zu sehen.
让我闯闯 请你帮助我
Lass mich aufbrechen, bitte hilf mir dabei.
我不愿再象过去一样的脆弱
Ich will nicht mehr so zerbrechlich sein wie früher.





Авторы: Kwok Jim Jimmy Lo, Kwok Kuen Terence Tsoi, Chia Lin Sun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.