張學友 - 舊情綿綿 - Live - перевод текста песни на немецкий

舊情綿綿 - Live - 張學友перевод на немецкий




舊情綿綿 - Live
Alte Gefühle klingen nach - Live
回頭當天的一切像泡影 原來天荒地老總會明
Alles von damals scheint wie Schatten, erst jetzt versteh' ich ewige Liebe
晚上 此刻的心情 我再盼望仍然讓你知 夢裡難平
An diesem Abend, meine Gefühle jetzt, ich hoffe, du spürst sie noch im Traum so unruhig
為何痴心的感覺未冷冰 然而始終沒法可決定
Warum brennt die Leidenschaft noch immer? Doch meine Entscheidung bleibt unsicher
帶著 不該的表情 與你對望悠然像已經 沒有事情
Ich trag' einen falschen Ausdruck, schau dich an, als wäre längst alles vorbei kein Wort mehr zwischen uns
回頭一生中幾次未看清 仍然苦戀共你的愛情
Im Rückblick sah ich so viel nicht klar, doch lieb' ich noch immer uns're Zeit
繼續 奔波中不停 每晚每日如何讓你知 是雨是晴
Ich lauf' weiter, komm nie zur Ruh', wie soll ich dir sagen ob Regen, ob Sonne?
遙遙 長路尋背影 暖暖 愛去如流星
Fern der Weg, deiner Spur nach, warm doch verflog die Liebe
盼望原諒我 不要問究竟 但願現在 在你的心中亦有著共鳴
Vergib mir bitte, frag nicht warum, ich hoffe nur, dein Herz fühlt mit mir gemeinsam
~~~~~~~~**~~~~~~~~
~~~~~~~~**~~~~~~~~
回頭一生中幾次未看清 仍然苦戀共你的愛情
Im Rückblick sah ich so viel nicht klar, doch lieb' ich noch immer uns're Zeit
繼續 奔波中不停 每晚每日如何讓你知 是雨是晴
Ich lauf' weiter, komm nie zur Ruh', wie soll ich dir sagen ob Regen, ob Sonne?
遙遙 長路尋背影 暖暖 愛去如流星
Fern der Weg, deiner Spur nach, warm doch verflog die Liebe
盼望原諒我 不要問究竟 但願現在 在你的心中亦有著共鳴
Vergib mir bitte, frag nicht warum, ich hoffe nur, dein Herz fühlt mit mir gemeinsam
~~~~~~~~~~**~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~**~~~~~~~~~~
何任性 來換我過去對你 永遠依依不捨的歲月無聲
Könnt' ich nur tauschen meine sture Art gegen die Zeit, als ich noch ganz dein war
願你 來和應 重溫美麗晚星 回歸恬靜 綿綿舊情
Komm, lass uns neu beginnen, Sterne wiedersehn, zurück zur Stille alte Gefühle
遙遙 長路尋背影 暖暖 愛去如流星
Fern der Weg, deiner Spur nach, warm doch verflog die Liebe
盼望原諒我 不要問究竟 但願現在 在你的心中亦有著共鳴
Vergib mir bitte, frag nicht warum, ich hoffe nur, dein Herz fühlt mit mir gemeinsam





Авторы: Kei Ogura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.