Текст и перевод песни 張學友 - 花花嘉年華
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看
男士少女
齊集這裡
Look
Men
and
girls
gathered
here
無用美酒千杯已共醉
No
use
getting
drunk
on
a
thousand
glasses
of
wine
從樂韻里
狂熱派對
From
the
music,
a
wild
party
如木馬急轉那樣無拘
Like
a
carousel
spinning
fast
and
free
像吊鐘花
像野菊花
Like
bellflowers,
like
wild
chrysanthemums
萬變的色彩合襯嗎?
Do
the
myriad
colors
match?
像報春花
又似櫻花
Like
primroses,
and
like
cherry
blossoms
盛放中多麼嬌美是月下
心之花
In
full
bloom,
how
beautiful
you
are
under
the
moon,
flowers
of
the
heart
天上有千色的煙花
In
the
sky
are
fireworks
of
a
thousand
colors
手上皺紙如微雨下
In
your
hands,
crumpled
paper
falls
like
a
drizzle
襟上有一束小星花
On
your
lapel
is
a
bouquet
of
little
star
flowers
街上每顆浮遊心窩
都愛上吧
In
the
street,
every
floating
heart,
fall
in
love
with
it
看
男士少女
甜蜜配對
Look
Men
and
girls,
sweet
pairings
隨著鬢影衣香已共醉
With
the
smell
of
hair
and
clothes,
you're
drunk
從樂韻裡
狂熱派對
From
the
music,
a
wild
party
含著笑走進快樂時區
Smiling,
you
walk
into
the
happy
time
zone
像吊鐘花
像野菊花
Like
bellflowers,
like
wild
chrysanthemums
萬變的色彩合襯嗎?
Do
the
myriad
colors
match?
像報春花
又似櫻花
Like
primroses,
and
like
cherry
blossoms
盛放中多麼嬌美是月下
心之花
In
full
bloom,
how
beautiful
you
are
under
the
moon,
flowers
of
the
heart
天上有千色的煙花
In
the
sky
are
fireworks
of
a
thousand
colors
手上皺紙如微雨下
In
your
hands,
crumpled
paper
falls
like
a
drizzle
襟上有一束小星花
On
your
lapel
is
a
bouquet
of
little
star
flowers
街上每顆浮遊心窩
都愛上吧
In
the
street,
every
floating
heart,
fall
in
love
with
it
跳
誰亦要跳
誰亦要笑
Dance
Who
must
dance,
who
must
laugh
隨著舞姿翩翩繼續跳
With
the
dancing姿翩翩continue
to
dance
迎著每秒
狂熱每秒
Meeting
every
second,
every
second
of
passion
無限秒青春拼命燃燒
Youth
burns
infinitely
for
endless
seconds
像吊鐘花
像野菊花
Like
bellflowers,
like
wild
chrysanthemums
伴侶的色彩合襯嗎
Do
your
partner's
colors
match?
像報春花
又似櫻花
Like
primroses,
and
like
cherry
blossoms
盛放中多麼嬌美是月下
心之花
In
full
bloom,
how
beautiful
you
are
under
the
moon,
flowers
of
the
heart
天上有千色的煙花
In
the
sky
are
fireworks
of
a
thousand
colors
手上皺紙如微雨下
In
your
hands,
crumpled
paper
falls
like
a
drizzle
襟上有一束小星花
On
your
lapel
is
a
bouquet
of
little
star
flowers
街上每顆浮遊心窩
都愛上吧
In
the
street,
every
floating
heart,
fall
in
love
with
it
天上有千色的煙花
In
the
sky
are
fireworks
of
a
thousand
colors
手上皺紙如微雨下
In
your
hands,
crumpled
paper
falls
like
a
drizzle
襟上有一束小星花
On
your
lapel
is
a
bouquet
of
little
star
flowers
街上每顆浮遊心窩
都愛上吧
In
the
street,
every
floating
heart,
fall
in
love
with
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Siu Kei, Lee Dick
Альбом
不老的傳說
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.