Текст и перевод песни 張學友 - 祇想一生跟你走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祇想一生跟你走
Хочу всю жизнь идти с тобой
共你有过最美的邂逅
共你有过一些风雨忧愁
У
нас
с
тобой
были
прекраснейшие
встречи,
у
нас
с
тобой
были
и
горести,
и
печали.
共你醉过痛过的最后
但我发觉想你不能没有
Мы
вместе
упивались
счастьем
и
вместе
переживали
боль,
но
я
понял,
что
не
могу
без
тебя.
在你每次抱怨的眼眸
像我永远不懂给你温柔
В
твоих
глазах,
полных
упрека,
как
будто
я
никогда
не
умел
быть
с
тобой
нежным.
别再诉说我俩早已分手
像你教我伤心依然未够
Не
говори
больше,
что
мы
уже
расстались,
как
будто
ты
научила
меня
страдать,
и
этого
всё
ещё
мало.
但你没带走
梦里的所有
让你走
为何让你看不透
(Oh...)
Но
ты
не
забрала
с
собой
все
мои
сны.
Я
отпускаю
тебя,
почему
ты
не
можешь
этого
понять?
(Oh...)
但求你未淡忘
往日旧情
我愿默然带着泪流
很想一生跟你走
Молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молча
лить
слезы.
Я
так
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой.
就算天边海角
多少改变
一生只有
风中追究
不想孤单地逗留
Даже
если
до
края
света,
сколько
бы
ни
изменилось,
вся
моя
жизнь
— это
лишь
поиски
на
ветру.
Я
не
хочу
оставаться
один.
但求你未淡忘
往日旧情
我愿默然带着泪流
很想一生跟你走
Молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молча
лить
слезы.
Я
так
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой.
在我心中的你
思海的你
今生不可不能没有
Ты
в
моем
сердце,
ты
в
море
моих
мыслей,
я
не
могу
без
тебя
жить.
在你每次抱怨的眼眸
像我永远不懂给你温柔
В
твоих
глазах,
полных
упрека,
как
будто
я
никогда
не
умел
быть
с
тобой
нежным.
别再诉说我俩早已分手
像你教我伤心依然未够
Не
говори
больше,
что
мы
уже
расстались,
как
будто
ты
научила
меня
страдать,
и
этого
всё
ещё
мало.
但你没带走
梦里的所有
让你走
为何让你看不透
Но
ты
не
забрала
с
собой
все
мои
сны.
Я
отпускаю
тебя,
почему
ты
не
можешь
этого
понять?
但求你未淡忘
往日旧情
我愿默然带着泪流
很想一生跟你走
Молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молча
лить
слезы.
Я
так
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой.
就算天边海角
多少改变
一生只有
风中追究
不想孤单地逗留
Даже
если
до
края
света,
сколько
бы
ни
изменилось,
вся
моя
жизнь
— это
лишь
поиски
на
ветру.
Я
не
хочу
оставаться
один.
但求你未淡忘
往日旧情
我愿默然带着泪流
很想一生跟你走
Молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молча
лить
слезы.
Я
так
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой.
在我心中的你
思海的你
今生不可不能没有
(Oh
ah...)
Ты
в
моем
сердце,
ты
в
море
моих
мыслей,
я
не
могу
без
тебя
жить.
(Oh
ah...)
但求你未淡忘
往日旧情
我愿默然带着泪流
很想一生跟你走
Молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молча
лить
слезы.
Я
так
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой.
就算天边海角
多少改变
一生只有
风中追究
不想孤单地逗留
Даже
если
до
края
света,
сколько
бы
ни
изменилось,
вся
моя
жизнь
— это
лишь
поиски
на
ветру.
Я
не
хочу
оставаться
один.
但求你未淡忘
往日旧情
我愿默然带着泪流
很想一生跟你走
Молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молча
лить
слезы.
Я
так
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой.
在我心中的你
思海的你
今生不可不能没有
Ты
в
моем
сердце,
ты
в
море
моих
мыслей,
я
не
могу
без
тебя
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tan Kah Beng, Moo Chii Yuan Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.