親親 - 張學友перевод на английский
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        重回到你我舊日故居 
                            
                                            I 
                                        return 
                                        to 
                                        our 
                                        old 
                                        home, 
                            
                         
                        
                            
                                        那裡已變成空空廢墟 
                            
                                        It's 
                                        now 
                                        empty, 
                                        desolate. 
                            
                         
                        
                            
                                        門和牆邊飄飄蛛網 
                            
                                        Cobwebs 
                                        cling 
                                        to 
                                        the 
                                        door 
                                        and 
                                        walls, 
                            
                         
                        
                            
                                        破破碎碎如年月眼淚 
                            
                                        As 
                                        broken 
                                        and 
                                        torn 
                                        as 
                                        the 
                                        tears 
                                        of 
                                        time. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        始終未明誰令你他去 
                            
                                            I 
                                        still 
                                        don't 
                                        know 
                                        who 
                                        made 
                                        you 
                                        leave, 
                            
                         
                        
                            
                                        祇好假裝再次相聚 
                            
                                        So 
                                            I 
                                        pretend 
                                        we're 
                                        meeting 
                                        again, 
                            
                         
                        
                            
                                        懷疲倦身軀 
                                        擁一地紙碎 
                            
                                        My 
                                        weary 
                                        body 
                                        cradled 
                                        by 
                                        shredded 
                                        paper, 
                            
                         
                        
                            
                                        臥在地上如伴你睡 
                            
                                        Lying 
                                        on 
                                        the 
                                        floor 
                                        as 
                                        if 
                                        I'm 
                                        sleeping 
                                        beside 
                                        you. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        還親親 
                                        靜吻吻 
                            
                                            I 
                                        still 
                                        kiss, 
                                        gently 
                                        kiss, 
                            
                         
                        
                            
                                        躺過之地 
                            
                                        The 
                                        ground 
                                        where 
                                        you 
                                        lay. 
                            
                         
                        
                            
                                        還親親 
                                        還親親 
                            
                                            I 
                                        still 
                                        kiss, 
                                        still 
                                        kiss, 
                            
                         
                        
                            
                                        歲月留底的那依稀 
                            
                                        The 
                                        faint 
                                        memories 
                                        etched 
                                        by 
                                        time. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        徐徐閉上眼睡在故居 
                            
                                        Slowly, 
                                            I 
                                        close 
                                        my 
                                        eyes 
                                        and 
                                        sleep 
                                        in 
                                        our 
                                        old 
                                        home, 
                            
                         
                        
                            
                                        我看見我們彷似共對 
                            
                                            I 
                                        see 
                                        us 
                                        as 
                                        if 
                                        we're 
                                        together, 
                            
                         
                        
                            
                                        即使屋裡並沒有誰 
                            
                                        Even 
                                        though 
                                        there's 
                                        no 
                                        one 
                                        in 
                                        the 
                                        house. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        始終未明誰令你他去 
                            
                                            I 
                                        still 
                                        don't 
                                        know 
                                        who 
                                        made 
                                        you 
                                        leave, 
                            
                         
                        
                            
                                        祇好假裝再次相聚 
                            
                                        So 
                                            I 
                                        pretend 
                                        we're 
                                        meeting 
                                        again, 
                            
                         
                        
                            
                                        懷疲倦身軀 
                                        擁一地紙碎 
                            
                                        My 
                                        weary 
                                        body 
                                        cradled 
                                        by 
                                        shredded 
                                        paper, 
                            
                         
                        
                            
                                        臥在地上如伴你睡 
                            
                                        Lying 
                                        on 
                                        the 
                                        floor 
                                        as 
                                        if 
                                        I'm 
                                        sleeping 
                                        beside 
                                        you. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        還親親 
                                        靜吻吻 
                            
                                            I 
                                        still 
                                        kiss, 
                                        gently 
                                        kiss, 
                            
                         
                        
                            
                                        躺過之地 
                            
                                        The 
                                        ground 
                                        where 
                                        you 
                                        lay. 
                            
                         
                        
                            
                                        還親親 
                                        還親親 
                            
                                            I 
                                        still 
                                        kiss, 
                                        still 
                                        kiss, 
                            
                         
                        
                            
                                        歲月留底的那依稀 
                            
                                        The 
                                        faint 
                                        memories 
                                        etched 
                                        by 
                                        time. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        徐徐閉上眼睡在故居 
                            
                                        Slowly, 
                                            I 
                                        close 
                                        my 
                                        eyes 
                                        and 
                                        sleep 
                                        in 
                                        our 
                                        old 
                                        home, 
                            
                         
                        
                            
                                        我看見我們彷似共對 
                            
                                            I 
                                        see 
                                        us 
                                        as 
                                        if 
                                        we're 
                                        together, 
                            
                         
                        
                            
                                        即使屋裡並沒有誰 
                            
                                        Even 
                                        though 
                                        there's 
                                        no 
                                        one 
                                        in 
                                        the 
                                        house. 
                            
                         
                        
                        
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Lee Shih Shiong, Lin Zhen Qiang
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.