張學友 - 該不該 - перевод текста песни на немецкий

該不該 - 張學友перевод на немецкий




該不該
Soll ich oder soll ich nicht
誰羨慕 我的世界
Wer beneidet meine Welt
誰忌妒 妳的一切
Wer ist eifersüchtig auf dein Sein
其實 我們都無所謂
Eigentlich ist es uns egal
愛的人都在身邊
Die Geliebten sind alle nah
這就是我的永遠
Das ist meine Ewigkeit
另一個我 離妳很遠
Ein anderes Ich, weit weg von dir
這感覺 我都膽怯
Dieses Gefühl macht mir Angst
當苦與樂 各自體會
Wenn Freud und Leid jeder allein spürt
各有各的每一天
Jeder hat seinen eigenen Tag
只能輕描淡寫 我的累
Kann meine Müdigkeit nur andeuten
該不該 告訴妳我不是不愛
Soll ich dir sagen, dass ich nicht nicht liebe
該不該 心靠著心才能明白
Soll es sein, Herz an Herz, um zu verstehen
我的愛 渴望填滿 如果妳能打開
Meine Liebe sehnt sich danach, erfüllt zu sein, wenn du sie öffnest
另一個我 離妳很遠
Ein anderes Ich, weit weg von dir
這感覺 我都膽怯
Dieses Gefühl macht mir Angst
當苦與樂 各自體會
Wenn Freud und Leid jeder allein spürt
各有各的每一天
Jeder hat seinen eigenen Tag
只能輕描淡寫 我的累
Kann meine Müdigkeit nur andeuten
該不該 告訴妳我不是不愛
Soll ich dir sagen, dass ich nicht nicht liebe
該不該 心靠著心才能明白
Soll es sein, Herz an Herz, um zu verstehen
我的愛 渴望填滿 如果妳能打開
Meine Liebe sehnt sich danach, erfüllt zu sein, wenn du sie öffnest
我已經習慣在最深的孤單
Ich habe mich an die tiefste Einsamkeit gewöhnt
才能看清楚所有自己的糾纏
Nur so erkenne ich all meine Verstrickungen
不能分享是因為我也說不上來
Ich kann es nicht teilen, weil ich es nicht erklären kann
不是故意隱瞞
Es ist keine Absicht zu verheimlichen
也從不想過離開
Und nie dachte ich ans Gehen
該不該 告訴妳我不是不愛
Soll ich dir sagen, dass ich nicht nicht liebe
該不該 心靠著心才能明白
Soll es sein, Herz an Herz, um zu verstehen
我的愛 渴望填滿 如果妳能打開
Meine Liebe sehnt sich danach, erfüllt zu sein, wenn du sie öffnest





Авторы: Leng Wan Mei, Lin Li Zhen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.