Текст и перевод песни 張學友 - 該不該
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰羨慕
我的世界
Кто
завидует
моему
миру?
誰忌妒
妳的一切
Кто
ревнует
к
тебе
и
всему,
что
у
тебя
есть?
其實
我們都無所謂
На
самом
деле
нам
всё
равно.
愛的人都在身邊
Любимые
люди
рядом.
這就是我的永遠
Это
и
есть
моя
вечность.
另一個我
離妳很遠
Другой
я
— далеко
от
тебя.
這感覺
我都膽怯
Это
чувство
пугает
меня.
當苦與樂
各自體會
Когда
горе
и
радость
мы
переживаем
порознь,
各有各的每一天
У
каждого
свой
день.
只能輕描淡寫
我的累
Могу
лишь
вскользь
упомянуть
свою
усталость.
該不該
告訴妳我不是不愛
Стоит
ли
говорить
тебе,
что
я
не
разлюбил?
該不該
心靠著心才能明白
Стоит
ли?
Только
сердце
к
сердцу
поможет
понять.
我的愛
渴望填滿
如果妳能打開
Моя
любовь
жаждет
наполнить
тебя,
если
ты
откроешься.
另一個我
離妳很遠
Другой
я
— далеко
от
тебя.
這感覺
我都膽怯
Это
чувство
пугает
меня.
當苦與樂
各自體會
Когда
горе
и
радость
мы
переживаем
порознь,
各有各的每一天
У
каждого
свой
день.
只能輕描淡寫
我的累
Могу
лишь
вскользь
упомянуть
свою
усталость.
該不該
告訴妳我不是不愛
Стоит
ли
говорить
тебе,
что
я
не
разлюбил?
該不該
心靠著心才能明白
Стоит
ли?
Только
сердце
к
сердцу
поможет
понять.
我的愛
渴望填滿
如果妳能打開
Моя
любовь
жаждет
наполнить
тебя,
если
ты
откроешься.
我已經習慣在最深的孤單
Я
уже
привык
к
самому
глубокому
одиночеству,
才能看清楚所有自己的糾纏
Только
так
могу
ясно
видеть
все
свои
терзания.
不能分享是因為我也說不上來
Не
могу
поделиться,
потому
что
сам
не
могу
объяснить.
不是故意隱瞞
Не
намеренно
скрываю,
也從不想過離開
И
никогда
не
думал
об
уходе.
該不該
告訴妳我不是不愛
Стоит
ли
говорить
тебе,
что
я
не
разлюбил?
該不該
心靠著心才能明白
Стоит
ли?
Только
сердце
к
сердцу
поможет
понять.
我的愛
渴望填滿
如果妳能打開
Моя
любовь
жаждет
наполнить
тебя,
если
ты
откроешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leng Wan Mei, Lin Li Zhen
Альбом
他在那裡
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.