護苗 - 張學友перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一臉平靜
但暗中是疑問
Ein
ruhiges
Gesicht,
doch
voller
Fragen
雙眼無助
抹煞青嫩童真
Hilflose
Augen,
die
die
Jugend
auslöschen
這深深傷痕
畢生烙下印
Diese
tiefe
Wunde
hinterlässt
eine
lebenslange
Narbe
願有點點溫情
快愈合這心
Möge
ein
wenig
Wärme
dies
Herz
heilen
憑愛心
親親細小
Mit
Liebe,
kümmere
dich
um
die
Kleinen
當珍愛每棵嫩苗
免他受損傷了
Schätze
jeden
jungen
Spross,
beschütze
ihn
vor
Schaden
能細心
給他信心
Sei
einfühlsam,
gib
ihm
Vertrauen
使他再信任別人
昂首去闊步行振奮
Dass
er
wieder
Menschen
vertraut,
erhobenen
Hauptes
voranschreitet
一臉純白
但暗中是遺憾
Ein
reines
Gesicht,
doch
voller
Kummer
隱蔽無助
漸變失掉童真
Verborgene
Hilflosigkeit,
die
die
Kindheit
raubt
這深深傷痕
陰影烙下印
Diese
tiefe
Wunde
wirft
einen
bleibenden
Schatten
願有點點關懷
再愈合這心
Möge
ein
wenig
Zuwendung
dies
Herz
heilen
憑愛心
將他照料
Mit
Liebe,
pflege
ihn
behutsam
使摧折了的嫩苗
再生出真歡笑
Lass
den
geknickten
Spross
wieder
fröhlich
lachen
能細心
給他信心
Sei
einfühlsam,
gib
ihm
Vertrauen
衷心再接受別人
再懂去愛人
再振奮
Dass
er
wieder
Menschen
annimmt,
lieben
kann
und
aufblüht
人人能避免一個悲劇發生
Jeder
kann
eine
Tragödie
verhindern
有愛與開心同負責任最真
Mit
Liebe
und
Freude
gemeinsam
Verantwortung
tragen
憑愛心
將他照料
Mit
Liebe,
pflege
ihn
behutsam
使摧折了的嫩苗
再生出真歡笑
Lass
den
geknickten
Spross
wieder
fröhlich
lachen
能細心
給他信心
Sei
einfühlsam,
gib
ihm
Vertrauen
衷心再接受別人
再懂去愛人
再振奮
Dass
er
wieder
Menschen
annimmt,
lieben
kann
und
aufblüht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.