Текст и перевод песни 張學友 - 迷你
今天剛發現
或者於最近
Только
сегодня
узнал
или
недавно
時刻都想
想一個人
Думать
о
ком-то
все
время
什麼都不想發問
只想發夢
Я
не
хочу
задавать
вопросы,
я
просто
хочу
помечтать
特別是你走近
Особенно
когда
вы
приближаетесь
應吸引的
都不夠吸引
То,
что
должно
привлекать,
недостаточно
привлекательно
心中反時針
皮膚都欠缺養分
Против
часовой
стрелки
в
сердце
коже
не
хватает
питательных
веществ
只知道我在
偷偷地為誰關心
Я
знаю
только,
о
ком
я
тайно
забочусь.
找不到原因
Не
могу
найти
причину
應興奮的
一點不興奮
Должен
быть
взволнован,
совсем
не
взволнован
常孤單的男人
憑呼吸對你慰問
Человек,
который
часто
бывает
одинок,
сочувствует
вам,
дыша
玫瑰的香薰
黏住了這一隻蚊
Аромат
роз
прилип
к
этому
комару
一天一分鐘相遇
Встречайтесь
каждую
минуту
дня
一點點一切記住
Вспомни
все
по
чуть-чуть
偏偏當你於不遠處
Но
когда
ты
не
так
далеко
迷你的心
總有點微雨
В
моем
сердце
всегда
немного
дождя.
消遣太多
照樣參加過
Я
участвовал
в
слишком
многих
развлечениях
能開心的時刻無多
Счастливых
моментов
не
так
уж
много
紅酒想對我協助
Красное
вино
хочет
мне
помочь
但我很清楚
巨蟹的思想太多
Но
я
очень
хорошо
знаю,
что
у
рака
слишком
много
мыслей
一天一分鐘相遇
Встречайтесь
каждую
минуту
дня
一點點一切記住
Вспомни
все
по
чуть-чуть
偏偏當你於不遠處
Но
когда
ты
не
так
далеко
迷你的心
總有點微雨
В
моем
сердце
всегда
немного
дождя.
消遣太多
照樣參加過
Я
участвовал
в
слишком
многих
развлечениях
能開心的時刻無多
Счастливых
моментов
не
так
уж
много
紅酒想對我協助
Красное
вино
хочет
мне
помочь
但我很清楚
開薘車
應該兩座
Но
я
очень
хорошо
знаю,
что
машина,
на
которой
я
езжу,
должна
быть
двухместной
其實這一天
ai...
我得一個
На
самом
деле,
в
этот
день
ии...
У
меня
есть
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Caldwell, Siu Kei Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.