Текст и перевод песни 張學友 - 迷失的方向
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷失的方向
Потерянное направление
尽力地活在大地抵挡风与浪及忧伤
Изо
всех
сил
живу
на
земле,
противостою
ветру,
волнам
и
печали,
就是被命运玩弄我亦未迷惘存冀望
Даже
если
судьба
играет
мной,
я
не
теряюсь
и
храню
надежду.
无论多少的路障
Сколько
бы
ни
было
преград,
为了争取我期望
Чтобы
добиться
того,
чего
я
жду,
觅寻至爱的理想
Посвящаю
поиску
заветной
мечты.
名利看淡
Слава
и
богатство
для
меня
ничто,
只需心快乐
Мне
нужна
только
радость
в
сердце,
笑声供给我营养
Смех
питает
меня.
盲目奋斗定会创伤
Слепая
борьба
обязательно
приведет
к
ранам,
迷失方向
К
потере
направления.
人要上进
Человек
должен
стремиться
вперед,
循正路向
Следуя
верным
путем,
诚恳的去闯
Искренне
идти
вперед.
他朝酬劳
Завтра
вознаградится,
可开心的去享
И
можно
будет
радоваться
жизни.
凭正义干
Руководствуясь
справедливостью,
人格自创
Я
сам
создаю
свою
личность.
人生真义意
Истинный
смысл
жизни...
名利转眼逝去
Слава
и
богатство
в
мгновение
ока
исчезают,
为何总强求投身名利网
Зачем
же
так
упорно
стремиться
попасть
в
сети
славы
и
богатства?
尽力地活在大地抵挡风与浪及忧伤
Изо
всех
сил
живу
на
земле,
противостою
ветру,
волнам
и
печали,
就是被命运玩弄我亦未迷惘存冀望
Даже
если
судьба
играет
мной,
я
не
теряюсь
и
храню
надежду.
无论多少的路障
Сколько
бы
ни
было
преград,
为了争取我期望
Чтобы
добиться
того,
чего
я
жду,
觅寻至爱的理想
Посвящаю
поиску
заветной
мечты.
名利看淡
Слава
и
богатство
для
меня
ничто,
只需心快乐
Мне
нужна
только
радость
в
сердце,
笑声供给我营养
Смех
питает
меня.
盲目奋斗定会创伤
Слепая
борьба
обязательно
приведет
к
ранам,
迷失方向
К
потере
направления.
人要上进
Человек
должен
стремиться
вперед,
循正路向
Следуя
верным
путем,
诚恳的去闯
Искренне
идти
вперед.
他朝酬劳
Завтра
вознаградится,
可开心的去享
И
можно
будет
радоваться
жизни.
凭正义干
Руководствуясь
справедливостью,
人格自创
Я
сам
создаю
свою
личность.
人生真义意
Истинный
смысл
жизни...
名利转眼逝去
Слава
и
богатство
в
мгновение
ока
исчезают,
为何总强求投身名利网
Зачем
же
так
упорно
стремиться
попасть
в
сети
славы
и
богатства?
人要上进
Человек
должен
стремиться
вперед,
循正路向
Следуя
верным
путем,
诚恳的去闯
Искренне
идти
вперед.
他朝酬劳
Завтра
вознаградится,
可开心的去享
И
можно
будет
радоваться
жизни.
凭正义干
Руководствуясь
справедливостью,
人格自创
Я
сам
создаю
свою
личность.
人生真义意
Истинный
смысл
жизни...
名利转眼逝去
Слава
и
богатство
в
мгновение
ока
исчезают,
为何总强求投身名利网
Зачем
же
так
упорно
стремиться
попасть
в
сети
славы
и
богатства?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Man Yee, Jian Ning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.