Текст и перевод песни 張學友 - 這一個夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这一个夜
有一个人
В
эту
ночь
один
человек
坐于窄巷
呆望门窗
Сидит
в
узком
переулке,
глядя
на
окна
两手奏着
吉他歌唱
В
руках
играет
на
гитаре,
поёт
脚边一只
破旧皮箱
У
ног
- старый,
потёртый
чемодан
这一个夜
那一个人
В
эту
ночь
этот
человек
眼光里面
藏着回想
В
глазах
хранит
воспоминания
吉他线上
渗出了愁
Струны
гитары
источают
печаль
歌声带凉
他一再唱
Песня
холодна,
он
поёт
снова
и
снова
为何仍然未惯
漆黑的空间
Почему
я
всё
ещё
не
привык
к
этой
тёмной
пустоте
为何常常要
风中慨叹
Почему
я
так
часто
вздыхаю
на
ветру
何时才能习惯
孤单的孤单
Когда
я
смогу
привыкнуть
к
этому
одиночеству
何时才付满
空虚帐单
Когда
я
наконец
оплачу
счёт
своей
пустоты
这一个夜
我一个人
В
эту
ночь
я,
один,
凑巧过路
提着皮箱
Случайно
проходил
мимо,
с
чемоданом
в
руке
我心已倦
却奔向前
Моё
сердце
устало,
но
я
бегу
вперёд
跟他对唱
跟他去唱
Петь
с
ним,
петь
вместе
с
ним
为何仍然未惯
漆黑的空间
Почему
я
всё
ещё
не
привык
к
этой
тёмной
пустоте
为何常常要
风中慨叹
Почему
я
так
часто
вздыхаю
на
ветру
何时才能习惯
孤单的孤单
Когда
я
смогу
привыкнуть
к
этому
одиночеству
何时才付满
空虚帐单
Когда
я
наконец
оплачу
счёт
своей
пустоты
这一个夜
我一个人
В
эту
ночь
я,
один,
凑巧过路
提着皮箱
Случайно
проходил
мимо,
с
чемоданом
в
руке
我心已倦
却奔向前
Моё
сердце
устало,
но
я
бегу
вперёд
跟他对唱
跟他去唱
Петь
с
ним,
петь
вместе
с
ним
我心已倦
却奔向前
Моё
сердце
устало,
но
я
бегу
вперёд
跟他对唱
跟他去唱
Петь
с
ним,
петь
вместе
с
ним
我心已倦
却奔向前
Моё
сердце
устало,
но
я
бегу
вперёд
跟他对唱
跟他去唱
Петь
с
ним,
петь
вместе
с
ним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.