Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每日如舊靜看黑夜的告終
Jeden
Tag
wie
gewohnt,
sehe
ich
still
das
Ende
der
Nacht.
每日如舊獨個生活來忘掉作夢
Jeden
Tag
wie
gewohnt,
lebe
ich
allein,
um
das
Träumen
zu
vergessen.
每日如舊不想再心痛
每夜如舊孤單看星空
Jeden
Tag
wie
gewohnt,
will
ich
keinen
Herzschmerz
mehr
spüren;
jede
Nacht
wie
gewohnt,
sehe
ich
einsam
in
den
Sternenhimmel.
每日如舊避免記著依稀的一個面容
Jeden
Tag
wie
gewohnt,
vermeide
ich
es,
mich
an
dein
schemenhaftes
Gesicht
zu
erinnern.
你是何樣令我心動都告終
Wie
du
mein
Herz
einst
bewegt
hast,
ist
nun
alles
vorbei.
你是何樣令我失望仍然是惡夢
Wie
du
mich
enttäuscht
hast,
es
ist
immer
noch
ein
Albtraum.
你是何樣的把我操縱
你又何樣瀟洒與輕鬆
Wie
du
mich
gelenkt
hast,
und
wie
unbekümmert
und
leicht
du
bist.
你是何樣令我領會戀愛告別如風﹗
Wie
du
mich
hast
verstehen
lassen,
dass
der
Abschied
der
Liebe
wie
der
Wind
ist!
纏纏綿綿放放縱縱熱熱烈烈的相愛
Innige,
zügellose,
leidenschaftliche
Liebe.
猶猶豫豫進進退退落落寞寞的分開
Zögerlich,
hin
und
her,
einsame
Trennung.
我心一早不敢充滿冀待
你竟甘心躺於溫暖臂內
Mein
Herz
wagte
längst
nicht,
voller
Erwartung
zu
sein;
Du
aber
lagst
bereitwillig
in
warmen
Armen.
卻又為何送我悲哀這一次意外﹖
Doch
warum
bereitest
du
mir
dann
diesen
Kummer,
dieser
eine
Zufall?
你是何樣令我心動都告終
Wie
du
mein
Herz
einst
bewegt
hast,
ist
nun
alles
vorbei.
你是何樣令我失望仍然是惡夢
Wie
du
mich
enttäuscht
hast,
es
ist
immer
noch
ein
Albtraum.
你是何樣的把我操縱
你又何樣瀟洒與輕鬆
Wie
du
mich
gelenkt
hast,
und
wie
unbekümmert
und
leicht
du
bist.
你是何樣令我領會戀愛告別如風﹗
Wie
du
mich
hast
verstehen
lassen,
dass
der
Abschied
der
Liebe
wie
der
Wind
ist!
纏纏綿綿放放縱縱熱熱烈烈的相愛
Innige,
zügellose,
leidenschaftliche
Liebe.
猶猶豫豫進進退退落落寞寞的分開
Zögerlich,
hin
und
her,
einsame
Trennung.
我心一早不敢充滿冀待
你竟甘心躺於溫暖臂內
Mein
Herz
wagte
längst
nicht,
voller
Erwartung
zu
sein;
Du
aber
lagst
bereitwillig
in
warmen
Armen.
卻又為何教我今天痛哭在腦海
Doch
warum
lehrst
du
mich
heute,
in
meinen
Gedanken
schmerzvoll
zu
weinen?
纏纏綿綿放放縱縱熱熱烈烈的相愛
Innige,
zügellose,
leidenschaftliche
Liebe.
猶猶豫豫進進退退落落寞寞的分開
Zögerlich,
hin
und
her,
einsame
Trennung.
我心一早不敢充滿冀待
你竟多麼真心用情等待
Mein
Herz
wagte
längst
nicht,
voller
Erwartung
zu
sein;
Du
aber
hast
so
aufrichtig,
mit
so
viel
Gefühl
gewartet.
卻又為何送我悲哀這一次意外
Doch
warum
bereitest
du
mir
dann
diesen
Kummer,
dieser
eine
Zufall?
我又如何抗拒今天這一次意外
Und
wie
kann
ich
heute
diesem
einen
Zufall
widerstehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Siu Kei, Chiu Tsang Hei
Альбом
餓狼傳說
дата релиза
20-05-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.