Текст и перевод песни 張學友 - 遙遠的她
让晚风轻轻吹送了落霞
I
let
the
gentle
breeze
carry
the
setting
sun
我已习惯每个傍晚去想她
I
am
used
to
thinking
of
her
every
evening
在远方的她此刻可知道
Does
she
know
that
I
far
away
这段情在我心始终记挂
This
feeling
in
my
heart
will
always
be
remembered
在这半山那天我知我知快将要别离没说话
That
day
on
the
mountainside
I
knew
we
would
soon
part
and
said
nothing
望向她却听到她说不要相约
Looking
at
her,
I
heard
her
say
not
to
make
an
appointment
纵使分隔相爱不会害怕
Even
though
we
are
separated,
love
will
not
be
afraid
遥遥万里心声有否偏差
Thousands
of
miles
away,
will
our
hearts
be
biased
正是让这爱试出真与假
It
is
to
let
this
love
test
the
truth
and
the
false
遥远的她仿佛借风声跟我话
She
who
is
far
away
seems
to
talk
to
me
through
the
wind
热情若无变那管它沧桑变化
If
our
passion
remains
unchanged,
we
will
not
be
bothered
by
the
changes
of
the
world
但这天收到她爸爸的一封信
But
that
day
I
received
a
letter
from
her
father
信里面说血癌已带走她
The
letter
said
that
leukemia
had
taken
her
away
但觉得空虚的心仿佛已僵化
But
I
felt
empty
and
my
heart
seemed
to
have
hardened
过去事像炮弹心中爆炸
The
past
was
like
a
bomb
exploding
in
my
heart
在这半山这天我悲痛悲痛不已再胡乱说话
That
day
on
the
mountainside
I
was
heartbroken
and
kept
talking
nonsense
夜雨中
只听到她说不要相约
纵使分隔相爱
不会害怕
In
the
rain
at
night,
I
only
heard
her
say
not
to
make
an
appointment.
Even
though
we
are
separated,
love
will
not
be
afraid
人无觅处心声有否偏差
People
are
nowhere
to
be
found,
will
our
hearts
be
biased
正是让这爱试出真与假
It
is
to
let
this
love
test
the
truth
and
the
false
遥远的她仿佛借风声跟我话
She
who
is
far
away
seems
to
talk
to
me
through
the
wind
热情若无变那管它沧桑变化
If
our
passion
remains
unchanged,
we
will
not
be
bothered
by
the
changes
of
the
world
遥远的她不可以再归家
She
who
is
far
away
can
no
longer
return
home
我在梦里却始终只有她
But
in
my
dream,
there
is
only
her
遥远的她可知我心中的说话
Does
she
who
is
far
away
know
what
I
am
saying
热情并无变那管它沧桑变化
Our
passion
remains
unchanged,
no
matter
how
the
world
changes
遥远的她不可以再归家
She
who
is
far
away
can
no
longer
return
home
我在梦里却始终只有她
But
in
my
dream,
there
is
only
her
遥远的她可知我心中的说话
Does
she
who
is
far
away
know
what
I
am
saying
热情并无变那管它沧桑变化
Our
passion
remains
unchanged,
no
matter
how
the
world
changes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinji Tanimura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.