Текст и перевод песни 張學友 - 還是覺你最好 - Live
還是覺你最好 - Live
Ты для меня всё та же - Live
还是觉得你最好
Ты
для
меня
всё
та
же
QQ:154807461
QQ:
154807461
即使你离开
我热情未改
Даже
если
ты
уйдёшь,
мои
чувства
не
изменятся.
这漫长夜里
谁人是你所爱
С
кем
ты
проводишь
эту
долгую
ночь?
花不似盛开
爱渐如大海
Цветы
уже
не
такие
яркие,
а
моя
любовь
к
тебе
как
океан.
假使你怀念我
为何独处感概
Если
ты
скучаешь
по
мне,
то
почему
грустишь
в
одиночестве?
但我不懂说将来
Я
не
знаю,
что
сказать
о
будущем,
但我静待你归来
но
я
буду
ждать
твоего
возвращения.
在这心灰的冷冬
В
эту
унылую,
холодную
зиму
共你热烈再相逢
мы
снова
встретимся
с
прежней
страстью.
全是我的美萝
Ты
моя
драгоценная,
但我不懂说将来
но
я
не
знаю,
что
сказать
о
будущем,
但我静静待你归来
Я
буду
молча
ждать
твоего
возвращения.
就算春风秋雨中
Даже
если
наши
желания
больше
не
совпадают,
共你愿望已不同
даже
под
весенним
ветром
и
осенним
дождём,
还是有点故萝想倾吐
мне
всё
ещё
хочется
поделиться
с
тобой
своими
мыслями.
一切事情就似一丝苦恼
Всё
это
кажется
такой
ерундой,
回看你我的路
когда
я
оглядываюсь
на
наш
путь.
是情是爱是缘是痛
Были
чувства,
была
любовь,
была
судьба,
была
боль,
今日我却竟都不知道
но
сегодня
я,
кажется,
ничего
не
понимаю.
我依然而我竟然
Я
спокоен,
но,
всё
же,
但是觉得你最好
ты
для
меня
всё
та
же.
即使你离开
我热情未改
Даже
если
ты
уйдёшь,
мои
чувства
не
изменятся.
这漫长夜里
谁人是你所爱
С
кем
ты
проводишь
эту
долгую
ночь?
花不似盛开
爱渐如大海
Цветы
уже
не
такие
яркие,
а
моя
любовь
к
тебе
как
океан.
假使你怀念我
为何独处感概
Если
ты
скучаешь
по
мне,
то
почему
грустишь
в
одиночестве?
即使你离开
我热情未改
Даже
если
ты
уйдёшь,
мои
чувства
не
изменятся.
这漫长夜里
谁人是你所爱
С
кем
ты
проводишь
эту
долгую
ночь?
但我不懂说将来
Я
не
знаю,
что
сказать
о
будущем,
但我静静待你归来
но
я
буду
молча
ждать
твоего
возвращения.
就算春风秋雨中
Даже
если
наши
желания
больше
не
совпадают,
共你愿望已不同
даже
под
весенним
ветром
и
осенним
дождём,
还是有点故萝想倾吐
мне
всё
ещё
хочется
поделиться
с
тобой
своими
мыслями.
一切事情就似一丝苦恼
Всё
это
кажется
такой
ерундой,
回看你我的路
когда
я
оглядываюсь
на
наш
путь.
是情是爱是缘是痛
Были
чувства,
была
любовь,
была
судьба,
была
боль,
今日我却竟都不知道
но
сегодня
я,
кажется,
ничего
не
понимаю.
我依然而我竟然
Я
спокоен,
но,
всё
же,
但是觉得你最好
ты
для
меня
всё
та
же.
即使你离开
我热情未改
Даже
если
ты
уйдёшь,
мои
чувства
не
изменятся.
这漫长夜里
谁人是你所爱
С
кем
ты
проводишь
эту
долгую
ночь?
花不似盛开
爱渐如大海
Цветы
уже
не
такие
яркие,
а
моя
любовь
к
тебе
как
океан.
假使你怀念我
为何独处感概
Если
ты
скучаешь
по
мне,
то
почему
грустишь
в
одиночестве?
即使你离开
我热情未改
Даже
если
ты
уйдёшь,
мои
чувства
не
изменятся.
这漫长夜里
谁人是你所爱
С
кем
ты
проводишь
эту
долгую
ночь?
花不似盛开
爱渐如大海
Цветы
уже
не
такие
яркие,
а
моя
любовь
к
тебе
как
океан.
假使你怀念我
为何独处感概
Если
ты
скучаешь
по
мне,
то
почему
грустишь
в
одиночестве?
即使你离开
我热情未改
Даже
если
ты
уйдёшь,
мои
чувства
не
изменятся.
这漫长夜里
谁人是你所爱
С
кем
ты
проводишь
эту
долгую
ночь?
花不似盛开
爱渐如大海
Цветы
уже
не
такие
яркие,
а
моя
любовь
к
тебе
как
океан.
假使你怀念我
为何独处感概
Если
ты
скучаешь
по
мне,
то
почему
грустишь
в
одиночестве?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mi Mi Club
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.