張學友 - 長流不息 - 電視劇"長流不息"主題曲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張學友 - 長流不息 - 電視劇"長流不息"主題曲




長流不息 - 電視劇"長流不息"主題曲
Flowing Forever - Theme Song of TV Series "Flowing Forever"
(女)人潮裡跌盪 未抽空細看 這個夢可會仍未變樣
(Female) In the surging crowd, barely had time to catch my breath, I wonder if this dream will still be the same
(男)人潮中飄泊 縱使歷盡滄桑 可畏懼浮沉風與浪
(Male) Drifting in the sea of people, even though I've been through trials and tribulations, I'm not afraid of the ups and downs of life
(女)曾和妳靠著夢想中茁壯 天意弄人磨滅渴望
(Female) We once relied on our dreams to grow strong, but fate played tricks on us and extinguished our hopes
(合)人潮滔滔過 仍然在找答案 一生有幾個夢與盼望
(Both) The crowd keeps flowing by, but I'm still searching for answers, how many dreams and hopes do we have in a lifetime
(女)長流愛與恨 怒海的晦暗 奔波中跟妳 仍是靠近
(Female) The love and hate that flow like a river, the darkness of the raging sea, through all the turmoil, I'm still by your side
(男)無窮的真愛 永久不息的真 苦與樂 印在純真的心
(Male) The boundless true love, the eternal true affection, bitterness and joy, imprinted on our innocent hearts
(女)仍和妳盼望幸福的腳印 烽煙中給妳無盡慰問
(Female) I still look forward to the footprints of happiness with you, giving you endless comfort in the midst of war
(合)人潮滔滔過 仍然用心愛著妳 不必計 苦與樂 愛與恨
(Both) The crowd keeps flowing by, but I still love you with all my heart, no matter what, through the pain and joy, the love and hate
(合)人潮滔滔過 仍然用心愛著妳 不必計 苦與樂 愛與恨
(Both) The crowd keeps flowing by, but I still love you with all my heart, no matter what, through the pain and joy, the love and hate





Авторы: Gu Jia Hui, Jian Ning


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.