Текст и перевод песни 張學友 - 隱形眼鏡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
送一副隱形眼鏡
讓你目光更美麗
I'll
give
you
a
pair
of
contact
lenses
to
make
your
eyes
more
beautiful,
也讓你將我的真心看清
and
to
help
you
see
my
heart.
你再仔仔細細
將那鏡片都洗乾淨
Wash
the
lenses
thoroughly
彷彿將那悲傷回憶都洗盡
as
if
washing
away
your
sad
memories.
別再凝望誘惑眼睛
別再模糊你的決定
Don't
look
into
tempting
eyes,
don't
blur
your
vision.
在愛情裡面需要一點點不回頭的勇氣
Love
requires
a
little
bit
of
no-looking-back
courage.
我的愛像隱形眼鏡
保護你不讓你淚滴
My
love
is
like
contact
lenses,
protecting
you
from
tears
讓你完全的看清楚甚麼是幸福的權利
and
helping
you
see
what
true
happiness
is.
愛到一個人也不會孤寂
loving
you
makes
me
feel
like
I'm
not
alone.
就算獨自走在那人群裡
Even
when
I'm
walking
by
myself,
我也聽到你在我心裡面呼吸
I
can
hear
you
breathing
inside
my
heart.
愛到捨不得一刻不念你
I
love
you
so
much
I
can't
stop
thinking
about
you
for
a
minute,
我要將你的視線都佔據
I
want
to
occupy
all
your
vision
讓你看到我一生隨著你悲喜
so
that
you
can
see
me
living
and
dying
with
you
for
the
rest
of
my
life.
送一副隱形眼鏡
讓你目光更美麗
I'll
give
you
a
pair
of
contact
lenses
to
make
your
eyes
more
beautiful,
也讓你將我的真心看清
and
to
help
you
see
my
heart.
你再仔仔細細
將那鏡片都洗乾淨
Wash
the
lenses
thoroughly
彷彿將那悲傷回憶都洗盡
as
if
washing
away
your
sad
memories.
別再凝望誘惑眼睛
別再模糊你的決定
Don't
look
into
tempting
eyes,
don't
blur
your
vision.
在愛情裡面需要一點點不回頭的勇氣
Love
requires
a
little
bit
of
no-looking-back
courage.
我的愛像隱形眼鏡
保護你不讓你淚滴
My
love
is
like
contact
lenses,
protecting
you
from
tears
讓你完全的看清楚甚麼是幸福的權利
and
helping
you
see
what
true
happiness
is.
愛到一個人也不會孤寂
loving
you
makes
me
feel
like
I'm
not
alone.
就算獨自走在那人群裡
Even
when
I'm
walking
by
myself,
我也聽到你在我心裡面呼吸
I
can
hear
you
breathing
inside
my
heart.
愛到捨不得一刻不念你
I
love
you
so
much
I
can't
stop
thinking
about
you
for
a
minute,
我要將你的視線都佔據
I
want
to
occupy
all
your
vision
讓你看到我一生隨著你悲喜
so
that
you
can
see
me
living
and
dying
with
you
for
the
rest
of
my
life.
愛到一個人也不會孤寂
loving
you
makes
me
feel
like
I'm
not
alone.
就算獨自走在那人群裡
Even
when
I'm
walking
by
myself,
我也聽到你在我心裡面呼吸
I
can
hear
you
breathing
inside
my
heart.
愛到捨不得一刻不念你
I
love
you
so
much
I
can't
stop
thinking
about
you
for
a
minute,
我要將你的視線都佔據
I
want
to
occupy
all
your
vision
讓你看到我一生隨著你悲喜
so
that
you
can
see
me
living
and
dying
with
you
for
the
rest
of
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liang Wern Fook
Альбом
想和你去吹吹風
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.