Текст и перевод песни 張學友 - 離開以後 - Live in Hong Kong / 1995
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離開以後 - Live in Hong Kong / 1995
After We Part - Live in Hong Kong / 1995
近日像每樣話題總不適合你
Lately
every
topic
is
unsuitable
for
you
近日夜深相聚飄起一抹冷漠空氣
Lately,
when
we
meet
late
at
night,
I
feel
a
chill
in
the
air
在這天
是你事無大小多麼生氣
It's
on
this
day,
when
you're
furious
over
every
small
or
big
thing
誰人亦可知你將別離
Who
knows
that
you
will
leave
落寞地躺在睡床試試抱緊你
I
lie
on
the
bed
feeling
lonely
and
try
to
hold
you
但是目光躲避
令我可感到你在喘氣
But
your
evasive
gaze
lets
me
know
that
you're
breathing
hard
沒說出
亦領會誰在撩動你
You
don't
say
it,
but
I
know
who
it
is
that
excites
you
拋開苦痛去解脫自己
Let
go
of
the
pain
and
free
yourself
讓你那些冷卻熱情另有生機
Let
your
passion
ignite
with
someone
else
離開我以後我會習慣自卑
After
we
part,
I
will
become
accustomed
to
feeling
inferior
明天再偶遇我也不敢偷望你
If
we
meet
again
tomorrow,
I
won't
dare
to
glance
at
you
離開我以後季節冷暖天氣
After
we
part,
I
will
ignore
the
changing
seasons
and
weather
我也置諸不理
願名字也再不記起
I
wish
I
could
also
forget
your
name
離開我以後我會長留這地
After
we
part,
I
will
stay
here
晨早到午夜撲進漆黑想念你
From
morning
till
night,
I
will
plunge
into
darkness
longing
for
you
離開我以後醉了會看到你
After
we
part,
when
I'm
drunk,
I
will
see
you
夢中方可永久地
接近你
Only
in
dreams
can
I
be
close
to
you
forever
伴著但我在預期你會說捨棄
With
foreboding,
I
wait
for
you
to
say
you're
giving
up
問事實怎躲避在倒數將要每日想你
How
can
I
avoid
the
truth
as
I
count
down
the
days
until
I
have
to
miss
you
若這刻
若最後無力留下你
If
at
this
moment,
if
in
the
end,
I
cannot
keep
you
將消失勇氣釋放自己
I
will
let
go
of
my
courage
and
set
myself
free
就算某天我吻別人亦當親你
Even
if
one
day
I
kiss
someone
else,
it
will
be
as
if
I
were
kissing
you
離開我以後我會習慣自卑
After
we
part,
I
will
become
accustomed
to
feeling
inferior
明天再偶遇我也不敢偷望你
If
we
meet
again
tomorrow,
I
won't
dare
to
glance
at
you
離開我以後季節冷暖天氣
After
we
part,
I
will
ignore
the
changing
seasons
and
weather
我也置諸不理
願名字也再不記起
I
wish
I
could
also
forget
your
name
離開我以後我會長留這地
After
we
part,
I
will
stay
here
晨早到午夜撲進漆黑想念你
From
morning
till
night,
I
will
plunge
into
darkness
longing
for
you
離開我以後醉了會看到你
After
we
part,
when
I'm
drunk,
I
will
see
you
夢中方可永久地
接近你
Only
in
dreams
can
I
be
close
to
you
forever
離開我以後我會習慣自卑
After
we
part,
I
will
become
accustomed
to
feeling
inferior
明天再偶遇我也不敢偷望你
If
we
meet
again
tomorrow,
I
won't
dare
to
glance
at
you
離開我以後季節冷暖天氣
After
we
part,
I
will
ignore
the
changing
seasons
and
weather
我也置諸不理
願名字也再不記起
I
wish
I
could
also
forget
your
name
離開我以後我會長留這地
After
we
part,
I
will
stay
here
晨早到午夜撲進漆黑想念你
From
morning
till
night,
I
will
plunge
into
darkness
longing
for
you
離開我以後醉了會看到你
After
we
part,
when
I'm
drunk,
I
will
see
you
夢中方可永久地
接近你
Only
in
dreams
can
I
be
close
to
you
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shih Shiong Lee, Siu Kei Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.