張學友 - 頭髮亂了 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 頭髮亂了 - Live




怎麼你今晚聲線尖了 髮型又亂了
Почему у тебя сегодня был резкий голос, а твоя прическа снова растрепалась?
彷彿劇烈運動完散了 一看錶 心裡知不妙
Как будто после напряженной тренировки, я посмотрел на часы и понял, что это плохо.
這晚你去過那裡吧 與那個他靜靜彈著舊調
Вы были там этой ночью и тихо играли с ним старую мелодию?
你壞了 說大概夜了 讓你秀髮亂了
Ты не выдержала и сказала, что, наверное, уже ночь, и растрепала волосы.
急急撒嬌 背著我不敢輕佻 玩夠了
Поспешно кокетничая за моей спиной, я не смею играть достаточно легкомысленно
請揭曉 你做錯事了 讓你秀髮亂了
Пожалуйста, скажи мне, что ты сделала что-то не так и растрепала свои волосы
應對亂了 太過份了 恤衫反轉著了
Это слишком грязно, это слишком много, рубашка перевернута вверх ногами.
這些事差點不會猜到 但你對待我太好
Я почти не мог догадаться об этих вещах, но ты слишком хорошо ко мне относишься.
偷歡後一般感到焦燥 需要找出路 yeah
Обычно я чувствую беспокойство после кражи радости, и мне нужно найти способ, да
這晚你對我說愛慕 當作惡補? 贖罪? 還是問路?
Ты говорил мне этой ночью, что восхищение - это плохо? Искупление? Или спросить дорогу?
你壞了 說大概夜了 讓你秀髮亂了
Ты не выдержала и сказала, что, наверное, уже ночь, и растрепала волосы.
急急撒嬌 背著我不敢輕佻 玩夠了
Поспешно кокетничая за моей спиной, я не смею играть достаточно легкомысленно
請揭曉 你做錯事了 讓你秀髮亂了
Пожалуйста, скажи мне, что ты сделала что-то не так и растрепала свои волосы
應對亂了 太過份了 衫鈕都扣錯了
Это слишком грязно, это слишком много, все пуговицы на рубашке не те.
他今晚怎麼跟你繾綣 我猶像望見
Мне все еще кажется, что я вижу, как он соблазняет тебя сегодня вечером
這關係都應該轉一轉 理還亂 只怕剪不斷
Эти отношения следует изменить, но они все еще запутанные, боюсь, я буду продолжать их сокращать.
我愛熨貼你卻愛亂 你說愛戀是越長越易亂
Я люблю гладить, но ты любишь портить. Ты говоришь, что чем дольше ты любишь, тем легче все испортить.
你壞了 說大概倦了 讓你秀髮亂了
Ты не выдержала и сказала, что, наверное, устала и растрепала волосы.
一邊撒嬌 背著我不敢輕佻 講夠了
Я не смею говорить легкомысленно, кокетничая за моей спиной. этого достаточно.
請揭曉 你做錯事了 讓你秀髮亂了
Пожалуйста, скажи мне, что ты сделала что-то не так и растрепала свои волосы
應對亂了 我氣壞了 急得聲也變了
Разбираясь с беспорядком, я был так зол, что мой голос в спешке изменился.
你壞了 說大概夜了 讓你秀髮亂了
Ты не выдержала и сказала, что, наверное, уже ночь, и растрепала волосы.
急急撒嬌 背著我不敢輕佻 玩夠了
Поспешно кокетничая за моей спиной, я не смею играть достаточно легкомысленно
請揭曉 你做錯事了 讓你秀髮亂了
Пожалуйста, скажи мне, что ты сделала что-то не так и растрепала свои волосы
應對亂了 太過份了 衫鈕都扣錯了
Это слишком грязно, это слишком много, все пуговицы на рубашке не те.





Авторы: Li An Xiu, Fu Rong Chen, Yao Dong Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.