Текст и перевод песни 張學友 - 頭髮亂了
怎麼你今晚聲線尖了
Why
is
your
voice
so
high
tonight?
髮型又亂了
Your
hair
is
messy
again,
彷彿劇烈運動完散了
As
if
you've
just
finished
a
strenuous
exercise.
一看錶
心裡知不妙
When
I
looked
at
my
watch,
I
knew
it
wasn't
right.
這晚你去過那裡吧
Where
did
you
go
tonight?
與那個他靜靜彈著舊調
Playing
old
tunes
with
someone
quietly.
你壞了
說大概夜了
讓你秀髮亂了
You
lied,
saying
it
was
probably
a
late
night,
that's
why
your
hair
was
messy.
急急撒嬌
背著我不敢輕佻
玩夠了
You
quickly
acted
like
a
spoiled
child,
not
daring
to
act
frivolously
behind
my
back.
You
had
enough
fun.
請揭曉
你做錯事了
讓你秀髮亂了
Please
tell
me,
what
did
you
do
wrong
to
make
your
hair
messy?
應對亂了
太過份了
恤衫反轉著了
Your
response
was
a
mess;
it
was
too
much.
You
even
put
your
shirt
on
backwards.
這些事差點不會猜到
I
almost
couldn't
guess
these
things.
但你對待我太好
But
you
treat
me
too
well.
偷歡後一般感到焦燥
After
a
stolen
pleasure,
you
usually
feel
anxious
需要找出路(耶)
And
need
to
find
a
way
out.
(Yeah)
這晚你對我說愛慕
Tonight,
you
told
me
that
you
missed
me,
當作惡補?贖罪?還是問路?
Is
this
meant
to
make
up
for
your
mistakes?
To
atone?
Or
to
just
ask
for
a
way
out?
你壞了
說大概夜了
讓你秀髮亂了
You
lied,
saying
it
was
probably
a
late
night,
that's
why
your
hair
was
messy.
急急撒嬌
背著我不敢輕佻
玩夠了
You
quickly
acted
like
a
spoiled
child,
not
daring
to
act
frivolously
behind
my
back.
You
had
enough
fun.
請揭曉
你做錯事了
讓你秀髮亂了
Please
tell
me,
what
did
you
do
wrong
to
make
your
hair
messy?
應對亂了
我氣壞了
急得聲也變了
Your
response
was
a
mess;
it
made
me
so
angry
and
upset.
(到底你今晚去左边嗟)
(Where
did
you
go
tonight?
Who’s
staying
there?)
他今晚怎麼跟你繾綣
How
did
he
hold
you
tenderly
tonight?
我猶像望見
I
can
still
see
it.
這關系都應該轉一轉
This
relationship
needs
a
change.
理還亂
只怕剪不斷
It's
messy,
and
I'm
afraid
we
can't
break
free.
我愛熨貼你卻愛亂
I
like
you
neat,
but
you
like
to
be
messy.
你說愛戀是越長越易亂
You
said
that
love
becomes
messier
as
it
grows.
你壞了
說大概倦了
讓你秀發亂了
You
lied,
saying
you
were
probably
tired,
that's
why
your
hair
was
messy.
一邊撒嬌
背著我不敢輕佻
講夠了
You
continued
to
act
like
a
spoiled
child,
not
daring
to
act
frivolously
behind
my
back.
You
said
enough.
請揭曉
你做錯事了
讓你秀發亂了
Please
tell
me,
what
did
you
do
wrong
to
make
your
hair
messy?
應對亂了
我氣壞了
急得聲也變了
Your
response
was
a
mess;
it
made
me
so
angry
and
upset.
你壞了
說大概倦了
讓你秀髮亂了
You
lied,
saying
you
were
probably
tired,
that's
why
your
hair
was
messy.
一邊撒嬌
背著我不敢輕佻
講夠了
You
continued
to
act
like
a
spoiled
child,
not
daring
to
act
frivolously
behind
my
back.
You
said
enough.
請揭曉
你做錯事了
讓你秀髮亂了
Please
tell
me,
what
did
you
do
wrong
to
make
your
hair
messy?
應對亂了
我氣壞了
衫鈕都扣錯了
Your
response
was
a
mess;
it
made
me
so
angry
and
upset.
You
even
buttoned
your
shirt
wrong.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.y.parktheasiansoul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.