Текст и перевод песни 張學友 - 飛機師的風衣
飛機師的風衣
Pilot's Windbreaker
螢光幕
午夜獨呆坐廳中一角
Television
screen,
midnight,
I'm
alone
and
sitting
in
the
corner
of
the
hall
重播粵語片
曹達華舊戲
Watching
a
Cantonese
movie,
an
old
film
by
Tso
Tat-wah
每一天
也默默逃避心中的你
Every
day,
I
silently
escape
from
you
in
my
heart
而在每一深宵
記起你
But
in
the
dead
of
every
night,
I
remember
you
坐上車
坐上跑車
Get
in
the
car,
get
in
the
sports
car
向着未知飛奔馳
Driving
towards
the
unknown
仰望無限遠的星兒
Looking
up
at
the
distant
stars
迎着晚風飛馳
Driving
against
the
evening
wind
像個飛機師
換上風衣
Like
a
pilot,
I
put
on
my
windbreaker
快樂似紅黃藍綠
表板跳字
Happiness
is
like
the
red,
yellow,
blue,
and
green
dials
on
the
control
panel
快似箭
沿着快線
As
fast
as
an
arrow,
along
the
fast
lane
迎着微黄霧燈
超速衝線
Braving
the
faint
yellow
fog
lights,
speeding
across
the
finish
line
小伙子
撥去帽子
Young
man,
take
off
your
hat
為你完全情痴
不可抑止
I
am
completely
infatuated
with
you,
I
can't
control
it
盼與你明日碰見
I
hope
to
see
you
again
tomorrow
承認我為你的熱情未變
Admitting
that
my
passion
for
you
has
never
changed
重複地
繼續又籌備新的選美
Repeating,
continuing
to
prepare
for
the
new
beauty
pageant
從未誘惑我心
仍獨懷念你
Never
tempting
my
heart,
I
still
miss
you
alone
每一天
繼續在逃避心中的你
Every
day,
I
continue
to
escape
from
you
in
my
heart
而在每一深宵
記起你
But
in
the
dead
of
every
night,
I
remember
you
夢境
在你眼睛
In
your
eyes,
dreams
你是夜星的寵兒
You
are
the
darling
of
the
night
stars
眼內流露了的矜持
The
restraint
in
your
eyes
常令我心飛馳
Often
makes
my
heart
race
像個飛機師
換上風衣
Like
a
pilot,
I
put
on
my
windbreaker
快樂似紅黃藍綠
表板跳字
Happiness
is
like
the
red,
yellow,
blue,
and
green
dials
on
the
control
panel
快似箭
沿着快線
As
fast
as
an
arrow,
along
the
fast
lane
迎着微黄霧燈
超速衝線
Braving
the
faint
yellow
fog
lights,
speeding
across
the
finish
line
小伙子
撥去帽子
Young
man,
take
off
your
hat
為你完全情痴
不可抑止
I
am
completely
infatuated
with
you,
I
can't
control
it
快似箭
沿着快線
As
fast
as
an
arrow,
along
the
fast
lane
原是愛慕你的瘋子
I'm
just
a
crazy
man
who
loves
you
像個飛機師
換上風衣
Like
a
pilot,
I
put
on
my
windbreaker
快樂似紅黃藍綠
表板跳字
Happiness
is
like
the
red,
yellow,
blue,
and
green
dials
on
the
control
panel
快似箭
沿着快線
As
fast
as
an
arrow,
along
the
fast
lane
迎着微黄慕燈速衝線
Braving
the
dim
yellow
fog
lights,
speeding
across
the
finish
line
小伙子
拔去帽子
Young
man,
take
off
your
hat
為你完全情痴
不可抑止
I
am
completely
infatuated
with
you,
I
can't
control
it
盼與你明日碰見
I
hope
to
see
you
again
tomorrow
承認我為你的熱情未變
Admitting
that
my
passion
for
you
has
never
changed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Seen Yee, Lo Man Sang
Альбом
相愛
дата релиза
16-07-1985
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.