張學友 - 餓狼傳說 - Live - перевод текста песни на немецкий

餓狼傳說 - Live - 張學友перевод на немецкий




餓狼傳說 - Live
Die Legende des hungrigen Wolfs - Live
她熄掉晚燈 幽幽掩兩肩
Sie löscht das Nachtlicht, verhüllt sanft ihre Schultern
交織了火花 拘禁在沉澱
Funken sprühen, gefangen in der Stille
心剛被割損 經不起變遷
Das Herz ist verwundet, verwundbar im Wandel
她偏以指尖 牽引著磁電
Doch ihre Finger ziehen mich magisch an
洶湧的愛撲著我盡力亂吻亂纏
Überschwängliche Liebe überfällt mich, wild küssend und umschlingend
偏偏知道 愛令我無明天
Und doch weiß ich, diese Liebe raubt mir alle Zukunft
愛會像頭餓狼 嘴巴似極甜
Liebe ist wie ein hungriger Wolf, süß im Reden
假使走近玩玩牠兇相便呈現
Doch näherst du dich, zeigt er sein wahres Gesicht
愛會像頭餓狼 豈可抱著眠
Liebe ist wie ein hungriger Wolf, unerträglich nah
牠必給我狠狠的傷勢做留念
Sie hinterlässt mir tiefe Wunden als Erinnerung
愛會像頭餓狼 嘴巴似極甜
Liebe ist wie ein hungriger Wolf, süß im Reden
假使走近玩玩牠兇相便呈現
Doch näherst du dich, zeigt er sein wahres Gesicht
愛會像頭餓狼 豈可抱著眠
Liebe ist wie ein hungriger Wolf, unerträglich nah
牠必給我狠狠的傷勢做留念
Sie hinterlässt mir tiefe Wunden als Erinnerung
愛會像頭餓狼 嘴巴似極甜
Liebe ist wie ein hungriger Wolf, süß im Reden
假使走近玩玩牠兇相便呈現
Doch näherst du dich, zeigt er sein wahres Gesicht
愛會像頭餓狼 豈可抱著眠
Liebe ist wie ein hungriger Wolf, unerträglich nah
牠必給我狠狠的傷勢做留念
Sie hinterlässt mir tiefe Wunden als Erinnerung





Авторы: Wai Yuen Poon, John Laudon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.