張學友 - 高!高! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 高!高!




高!高!
Высоко! Высоко!
高! 高! -- 張學友
Высоко! Высоко! -- Чжан Сюэю (Джекки Чунг)
努力吧
Старайся же,
快快放開拒絕說話
Скорее отбрось все сомнения и заговори со мной.
醒醒吧
Проснись,
來靠向我護甲立即卸下
Подойди ко мне, сбрось свою защитную броню.
接近我未過十秒鐘
Не прошло и десяти секунд,
便不想孤單看天下
Как ты уже не хочешь смотреть на мир в одиночестве.
珍惜這感覺吧
Дорожи этим чувством.
高! 高!
Высоко! Высоко!
體溫陞高
Температура растет,
不需遮遮掩掩的擁抱
Не нужно стесняться наших объятий.
高! 高!
Высоко! Высоко!
已經開始
Уже началось,
火熱尺度世界最高
Накал страстей зашкаливает.
高! 高!
Высоко! Высоко!
燒的高高
Горим высоко,
請將火種好好的分析
Позволь мне разжечь этот огонь.
心會感到
Сердце чувствует,
時刻風高物燥
Что воздух накаляется с каждой секундой.
接受吧
Прими же,
愛上我再來做比較吧
Полюби меня, а потом сравнивай.
愛沒有怕
В любви нет страха,
來發覺我是珍貴吧
Осознай, какое сокровище ты нашла во мне.
我是你夢裡
Я тот,
常耐心等那一個吧
Кого ты всегда терпеливо ждала во сне.
快引起搬我心歸家
Заставь же моё сердце биться только для тебя.
想发生一能爱火要辊望
Хочу, чтобы пламя любви разгорелось.
想刺激可知我製造動
Хочу возбуждения, ведь я знаю, как его создать.
你我在對望
Мы смотрим друг на друга,
用幻想的三次方
С фантазией, возведенной в куб.
慾望與渴望
Желание и страсть
會碰撞
Столкнутся,
將湧進目光
Отражаясь в наших взглядах.





Авторы: Aaron Zigman, Siu Kei Chan, Brock Patrick Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.