Текст и перевод песни 張峽浩 - 只有 活在梦里
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只有 活在梦里
Living Only in Dreams
我看见你在远方徘徊的影子
I
see
your
shadow
wandering
in
the
distance
像在远处不停的摇摆
Like
a
distant,
ceaseless
swaying
我想变成一只鸟儿飞到那里
I
want
to
transform
into
a
bird
and
fly
there
可我却没有一双翅膀
But
I
don't
have
a
pair
of
wings
梦里的你是否还在那里遥望
Are
you
still
gazing
from
afar
in
my
dreams?
你告诉我不让我再哭泣
You're
telling
me
to
stop
crying
我们的爱随风而去
Our
love
went
with
the
wind
爱将让你慢慢成为我的回忆
Love
will
gradually
turn
you
into
my
memory
追随你的轨迹
Following
your
path
我曾试着放开所有梦的束缚
I've
tried
to
let
go
of
all
my
dreams'
restraints
离开充满谎言的地方
To
leave
this
place
filled
with
lies
当我穿过那布满荆棘的地方
As
I
crossed
that
place
covered
in
thorns
才发觉我迷失了方向
I
realized
I
had
lost
my
way
也许我的世界从没有过色彩
Perhaps
my
world
has
never
been
filled
with
color
可我发现我已无法等待
But
I've
discovered
that
I
can
no
longer
wait
我的眼泪随风而去
My
tears
went
with
the
wind
我会将你默默藏在我的心里
I
will
silently
keep
you
in
my
heart
拥有你在梦里
Having
you
in
my
dreams
现在终于有了一双翅膀带我飞
Now
I
finally
have
a
pair
of
wings
to
take
me
flying
飞向那梦中那遥远的地方
Flying
to
that
distant
place
in
my
dreams
去追寻曾经向往的梦
To
pursue
my
once-yearned-for
dream
终于明白生命的
意义
I've
finally
understood
the
meaning
of
life
梦中的秘密
不再沉睡
The
dream's
secret
no
longer
dormant
我们的爱随风而去
Our
love
went
with
the
wind
爱将让你慢慢成为我的回忆
Love
will
gradually
turn
you
into
my
memory
追随你的轨迹
Following
your
path
我的眼泪随风而去
My
tears
went
with
the
wind
我会将你默默藏在我的心里
I
will
silently
keep
you
in
my
heart
拥有你在梦里
Having
you
in
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.