張峽浩 - 如何是好 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張峽浩 - 如何是好




如何是好
Что мне делать?
还记得那天下着雨
Помню, в тот день шёл дождь,
我遇见了你
Я встретил тебя.
你的眼神都让我
Твой взгляд
无处可躲
Не давал мне найти себе места.
直到我们
Пока мы
Say goodbye
Не сказали друг другу "Прощай",
我终于明白
Я наконец понял,
你的气息已然足够把我灌醉
Что одного твоего дыхания достаточно, чтобы опьянеть.
想你
Думаю о тебе,
每一分一秒都想着你
Каждую секунду думаю о тебе.
我知道见你不容易
Знаю, увидеть тебя непросто.
梦里
Во сне,
梦里梦到的都是你
Во сне мне видишься только ты.
何时我才能
Когда же я смогу,
何时我才能见到你
Когда же я смогу увидеть тебя?
(如何是好 如何是好 WOW)
(Что мне делать? Что мне делать? WOW)
今天的天气非常好
Сегодня отличная погода,
我起得很早
Я встал очень рано.
虽然眼睛睁不开
Хотя глаза не открывались,
也不好不坏(alright)
Всё было не так уж плохо (alright).
等了你一整天电话
Ждал твоего звонка весь день,
可是你却没有打
Но ты так и не позвонила.
直到我再次问你
Пока я снова не спросил тебя,
你说我很傻
Ты сказала, что я глупый.
听吧
Слушай,
这就是我的真心话
Это мои истинные чувства.
不管你怎样的回答
Каким бы ни был твой ответ,
爱吧
Люби меня,
就算苦我也不害怕
Даже если будет больно, я не боюсь.
就让我最后
Позволь мне в последний раз,
就让我最后一次傻
Позволь мне в последний раз побыть глупцом.
傻瓜 就是你 没人能把你比下去
Глупышка, это ты, никто не сравнится с тобой,
再比下去
Даже не сравнится.
总之就是没有人能比你更傻啦
В общем, никто не может быть глупее тебя.
如何是好 如何是好
Что мне делать? Что мне делать?
WU
WU
听吧
Слушай,
这就是我的真心话
Это мои истинные чувства.
不管你怎样的回答
Каким бы ни был твой ответ,
爱吧
Люби меня,
就算苦我也不害怕
Даже если будет больно, я не боюсь.
就让我最后
Позволь мне в последний раз,
就让我最后一次傻
Позволь мне в последний раз побыть глупцом.
就让我最后一次傻
Позволь мне в последний раз побыть глупцом.





Авторы: Sean Michael Roux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.