張崇基, 張崇德 - 三角誌 - перевод текста песни на немецкий

三角誌 - 張崇基 перевод на немецкий




三角誌
Dreiecksgeschichte
沒有這件事 妨礙我們
Nicht diese Sache steht zwischen uns
難道我和你 又會一樣
Als ob du und ich je gleich wären
就算不是她
Selbst wenn nicht sie
也有問題吧
gäbe es Probleme
早該分開 不該怪她
Hätt’ schon Schluss sein sollen, gib ihr keine Schuld
即使跟蹤你
Selbst wenn ich dir folge
來臨案發現場
bis zur Tatortstelle
牢牢看守著你
Dich streng bewache
提防你搭上這一個她
damit du nicht sie verführst
下個她
Die Nächste
都會趁我看不到誘惑你
wird dich umgarne, sobald ich wegseh
明白如你要這樣易變心
Ist dir Treue so fremd,
哪到我害怕
was bleibt mir als Angst?
就算她 跟你有段情
Selbst wenn sie dein Herz hat
我也為你高興
freu ich mich für dich
用第三者身份見證
als Dritter im Bunde zeug ich:
最不可靠是愛情
Liebe ist trügerisch
我們無人能得勝
Keiner von uns gewinnt
再溫馨
Zu zärtlich,
仍不夠耐性
doch nicht beständig
捱得到第四者 煞風景
Bis die Vierte uns stört
當初喜歡你
Als ich dich mochte,
其時你有別人
hattest du eine andere
完全都因為我
Nur durch mich
才完結過去拋低了她
endete das, sie blieb zurück
下個她
Die Nächste
不過接替我當天那位置
wird nur mein Platz einnehm
情外情 轉了對象
Die Liebschaft wechselt,
別要太驚訝
wundre dich nicht
沒有她 都會有別人
Nicht sie, doch eine andre
你我避免不過
erwartet uns bald
混亂間將彼此錯過
Im Chaos verpassen wir uns
有幾多故事最後
Wie oft endet’s wohl,
愛人仍然同一個
dass Liebende sich treu blieben?
看清楚
Genau besehn:
誰都背叛過
Jeder betrog,
誰亦曾被騙過
jeder wurde betrogen
不知道
Weiß nicht,
伴侶再換就更好
ob ein neuer Partner hilft
還是越來越退步
Oder ob’s nur schlimmer wird
能讓路還是再睹
Nachgeben oder kämpfen?
就算再三上訴
Selbst wenn ich klage,
你爭我奪投進誰懷抱
in wessen Arm landest du?
誰話愛你注定
Wer sagt, Liebe bringt
好心好報
gerechten Lohn?
第四者 跟你有段情
Die Vierte hat dich auch,
我也為你高興
doch ich freu mich für dich
外遇萬千燦爛像繁星
Affären glitzern wie Sterne,
可惜那併發症
doch der Preis ist hoch
我們無人能得勝
Keiner von uns gewinnt
再溫馨 仍不夠耐性
Zu zärtlich, nicht beständig
捱得到第五者 煞風景
Bis die Fünfte uns stört






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.