張崇基, 張崇德 - 天黑黑 - перевод текста песни на немецкий

天黑黑 - 張崇基 перевод на немецкий




天黑黑
Dunkle Nacht
我的小时候
Als ich klein war
吵闹任性的时侯
und trotzig störrisch war
我的外婆
sang meine Oma
总会唱歌哄我
mir Lieder vor
夏天的午后
An Sommernachmittagen
老老的歌安慰我
beruhigten alte Lieder mich
那首歌好像这样唱的
Das Lied ging ungefähr so
天黑黑欲落雨
Dunkle Nacht, Regen kommt
天黑黑黑黑
Dunkle, dunkle Nacht
离开小时候
Seit ich erwachsen bin
有了自己的生活
leb ich mein eigenes Leben
新鲜的歌
Neue Lieder
新鲜的念头
neue Gedanken
任性和冲动
Doch wenn ich mich
无法控制的时候
nicht mehr kontrollieren kann
我忘记
vergess ich
还有这样的歌
solche Lieder wie dies
天黑黑欲落雨
Dunkle Nacht, Regen kommt
天黑黑黑黑
Dunkle, dunkle Nacht
我爱上让我奋不顾身的一个人
Ich liebte jemanden, für den ich alles gab
我以为
Ich dachte
这就是我所追求的世界
das sei die Welt, die ich suchte
然而横冲直撞被误解被骗
Doch stürmisch lebend, missverstanden, betrogen
是否成人的世界背后
ob hinter der Welt der Erwachsenen
总有残缺
nur Bruchstücke sind
我走在
Ich steh an
每天必须面对的分岔路
Weggabelungen jeden Tag
我怀念
Ich vermisse
过去单纯美好的小幸福
das einfache Glück von damals
爱总是让人哭
Liebe lässt uns weinen
让人觉得不满足
gibt nie genug
天空很大却看不清楚
Der Himmel ist weit, doch undeutlich
好孤独
so einsam
我爱上让我奋不顾身的一个人
Ich liebte jemanden, für den ich alles gab
我以为
Ich dachte
这就是我所追求的世界
das sei die Welt, die ich suchte
然而横冲直撞被误解被骗
Doch stürmisch lebend, missverstanden, betrogen
是否成人的世界背后
ob hinter der Welt der Erwachsenen
总有残缺
nur Bruchstücke sind
我走在
Ich steh an
每天必须面对的分岔路
Weggabelungen jeden Tag
我怀念
Ich vermisse
过去单纯美好的小幸福
das einfache Glück von damals
爱总是让人哭
Liebe lässt uns weinen
让人觉得不满足
gibt nie genug
天空很大却看不清楚
Der Himmel ist weit, doch undeutlich
好孤独
so einsam
天黑的时候
In dunkler Nacht
我又想起那首歌
denk ich an dieses Lied
突然期待
und hoffe auf
下起安静的雨
einen stillen Regen
原来外婆的道理早就唱给我听
Meine Oma wusste es schon lange
下起雨
Auch im Regen
也要勇敢前进...
muss man vorwärtsgehn...
我相信
Ich glaub
一切都会平息
alles wird gut werden
我现在
Jetzt möchte ich
好想回家去
nur nach Hause
天黑黑欲落雨
Dunkle Nacht, Regen kommt
天黑黑黑黑
Dunkle, dunkle Nacht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.