張崇基, 張崇德 - 憑著愛 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張崇基, 張崇德 - 憑著愛




憑著愛
With Love
曾踏遍 刺脚的弯路
I have walked on a thorny path
疲倦了 谁来倾诉
Exhausted, who can I talk to?
如果知道此处 怎会不知道
If I knew where it was, how could I not know?
但我心总有异样
But my heart always feels different
凭着爱 我信有出路
With love, I believe there is a way out
凭着爱 情怀不老
With love, my love will not die
在这一刻跟你 终于可拥抱
At this moment, I can finally hug you
就算始终失去倒温
Even if I lose my warmth in the end
曾在这高高低低弯弯曲曲中跌倒
I have fallen in these ups and downs
才骤觉开开心心简简单单已极好
Only then did I suddenly realize that it is very good to be happy and simple
最美丽仍然是爱
The most beautiful thing is still love
带泪偿仍然是好
It is still good to pay with tears
末惧怕一生的波折 伴到老
I am not afraid of the ups and downs of life, I will be with you until I am old
凭着爱 我信有出路
With love, I believe there is a way out
凭着爱 情怀不老
With love, my love will not die
在这一刻跟你 终于可拥抱
At this moment, I can finally hug you
就算始终失去倒温
Even if I lose my warmth in the end
人生已再没苦恼
Life is no longer bitter
曾在这高高低低弯弯曲曲中跌倒
I have fallen in these ups and downs
才骤觉开开心心简简单单已极好
Only then did I suddenly realize that it is very good to be happy and simple
最美丽仍然是爱
The most beautiful thing is still love
带泪偿仍然是好
It is still good to pay with tears
末惧怕一生的波折 伴到老
I am not afraid of the ups and downs of life, I will be with you until I am old
曾在这高高低低弯弯曲曲中跌倒
I have fallen in these ups and downs
才骤觉开开心心简简单单已极好
Only then did I suddenly realize that it is very good to be happy and simple
最美丽仍然是爱
The most beautiful thing is still love
带泪偿仍然是好
It is still good to pay with tears
末惧怕一生的波折 伴到老
I am not afraid of the ups and downs of life, I will be with you until I am old






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.