Текст и перевод песни 張崇基, 張崇德 - 約定
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
还记得当天旅馆的门牌
I
still
remember
the
hotel
room
door
that
day,
还留住笑著离开的神态
And
your
smiling
face
as
I
left.
当天整个城市
那样轻快
The
whole
city
was
so
lighthearted
that
day,
沿路一起走半哩长街
As
we
walked
along
the
street
for
half
a
mile.
还记得街灯照出一脸黄
I
still
remember
the
streetlights
shining
on
your
face,
还燃亮那份微温的便档
And
the
warm
glow
of
the
food
stalls.
剪影的你轮廓太好看
Your
silhouette
looked
so
beautiful,
凝住眼泪才敢细看
I
had
to
hold
back
tears
to
get
a
good
look.
忘掉天地
彷佛也想不起自己
I
forgot
about
the
world,
as
if
I
had
forgotten
myself.
仍未忘相约看漫天黄叶远飞
I
still
haven't
forgotten
our
promise
to
watch
the
yellow
leaves
fly.
就算会与你分离
凄绝的戏
Even
if
we
had
to
part
ways,
I
would
forget
the
tragic戲.
要决心忘记我便记不起
I
would
remember
you
if
I
ever
forgot
myself.
明日天地
只恐怕认不出自己
Tomorrow,
I'm
afraid
I
won't
recognize
myself.
仍未忘跟我约定假如没有死
I
still
haven't
forgotten
the
promise
we
made,
that
if
we
didn't
die,
就算你壮阔胸膛
不敌天气
Even
if
your
broad
chest
could
not
withstand
the
weather,
两鬓斑白都可认得你
I
would
still
recognize
you
with
your
gray
hair.
还记得当天结他的和弦
I
still
remember
the
chords
of
the
guitar
that
day,
还明白每段旋律的伏线
And
I
still
understand
the
melody
of
each
line.
当天街角流过你声线
The
sound
of
your
voice
flowed
through
the
street
corners
that
day,
沿路旅程如歌褪变
As
our
journey
together
transformed
into
a
song.
就算我壮阔胸膛
不敌天气
Even
if
my
broad
chest
could
not
withstand
the
weather,
两鬓斑白都可认得你
I
would
still
recognize
you
with
your
gray
hair.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
二人之重唱
дата релиза
01-04-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.