Текст и перевод песни 張崇基, 張崇德 - 約定
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
还记得当天旅馆的门牌
Я
помню
номер
той
гостиницы,
还留住笑著离开的神态
Твою
улыбку,
когда
ты
уходила,
当天整个城市
那样轻快
Весь
город
в
тот
день
был
таким
беззаботным,
沿路一起走半哩长街
Мы
шли
вместе
по
полумильной
улице.
还记得街灯照出一脸黄
Помню,
как
уличные
фонари
окрашивали
наши
лица
в
жёлтый,
还燃亮那份微温的便档
Освещали
ещё
тёплый
кофе
в
наших
руках.
剪影的你轮廓太好看
Твой
силуэт
был
таким
прекрасным,
凝住眼泪才敢细看
Я
сдерживал
слёзы,
чтобы
лучше
тебя
разглядеть.
忘掉天地
彷佛也想不起自己
Забыв
о
мире,
словно
забыл
и
о
себе,
仍未忘相约看漫天黄叶远飞
Но
не
забыл
нашего
обещания
увидеть
вместе
кружащиеся
в
небе
жёлтые
листья.
就算会与你分离
凄绝的戏
Даже
если
нам
суждено
расстаться,
сыграть
эту
горестную
пьесу,
要决心忘记我便记不起
Я
решил
забыть,
и
тогда
я
не
вспомню.
明日天地
只恐怕认不出自己
Завтра,
боюсь,
я
не
узнаю
себя,
仍未忘跟我约定假如没有死
Но
не
забуду
наше
обещание:
если
мы
будем
живы,
就算你壮阔胸膛
不敌天气
Даже
если
твоя
широкая
грудь
не
выдержит
непогоды,
两鬓斑白都可认得你
Даже
с
сединой
в
висках
я
узнаю
тебя.
还记得当天结他的和弦
Помню
аккорды
гитары
в
тот
день,
还明白每段旋律的伏线
Понимаю
скрытый
смысл
каждой
мелодии.
当天街角流过你声线
В
тот
день
на
углу
улицы
звучал
твой
голос,
沿路旅程如歌褪变
И
наше
путешествие,
словно
песня,
менялось.
就算我壮阔胸膛
不敌天气
Даже
если
моя
широкая
грудь
не
выдержит
непогоды,
两鬓斑白都可认得你
Даже
с
сединой
в
висках
я
узнаю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
二人之重唱
дата релиза
01-04-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.