張崇基, 張崇德 - 絕 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張崇基, 張崇德 - 絕




Абсолютный конец
宁愿滞留在此处 宁愿叫时间中止
Предпочту остаться здесь, пусть время остановится,
我不会再信未来 我不要再看历史
Я не поверю больше в будущее, не хочу смотреть на прошлое.
还能活才是讽刺 故此不用做傻事
То, что я ещё жива, издевка, поэтому глупостей делать не буду.
让痛苦 轮回千次 彰显那快乐有尽时
Пусть боль, повторяясь тысячу раз, покажет, что и радость конечна.
曙光全部熄灭 杀掉我影子
Рассвет полностью погас, убивая мою тень.
我只能独处 背后全没有支柱
Я могу быть только одна, за спиной нет никакой опоры.
什么叫绝望 抬起眼望望
Что такое отчаяние? Подними глаза и посмотри.
如今我在你面前呈堂 随便收看
Сейчас я предстаю перед тобой, смотри, сколько хочешь.
灵魂被抽干 残留着躯干
Душа опустошена, осталась лишь оболочка.
从此与未了愿同存亡 地老天荒
С этого момента я буду существовать вместе с несбывшимися мечтами вечно.
还不够绝望 尚可更绝望
Это ещё не предел отчаяния, может быть ещё хуже.
留给我日后用来形容前面境况
Оставлю это на потом, чтобы описать то, что было раньше.
能够这样 谢谢你帮忙
Спасибо тебе за это.
将仅有愿望都风光殓葬
Ты с почестями похоронил все мои оставшиеся желания.
曙光全部熄灭 杀掉我影子
Рассвет полностью погас, убивая мою тень.
我只能独处 背后全没有支柱
Я могу быть только одна, за спиной нет никакой опоры.
什么叫绝望 抬起眼望望
Что такое отчаяние? Подними глаза и посмотри.
如今我在你面前呈堂 随便收看
Сейчас я предстаю перед тобой, смотри, сколько хочешь.
灵魂被抽干 残留着躯干
Душа опустошена, осталась лишь оболочка.
从此与未了愿同存亡 地老天荒
С этого момента я буду существовать вместе с несбывшимися мечтами вечно.
还不够绝望 尚可更绝望
Это ещё не предел отчаяния, может быть ещё хуже.
留给我日后用来形容前面境况
Оставлю это на потом, чтобы описать то, что было раньше.
能够这样 谢谢你帮忙
Спасибо тебе за это.
将仅有愿望都风光殓葬
Ты с почестями похоронил все мои оставшиеся желания.
什么叫绝望 抬起眼望望
Что такое отчаяние? Подними глаза и посмотри.
如今我在你面前呈堂 随便收看
Сейчас я предстаю перед тобой, смотри, сколько хочешь.
灵魂被抽干 残留着躯干
Душа опустошена, осталась лишь оболочка.
从此与未了愿同存亡 地老天荒
С этого момента я буду существовать вместе с несбывшимися мечтами вечно.
还不够绝望 尚可更绝望
Это ещё не предел отчаяния, может быть ещё хуже.
留给我日后用来形容前面境况
Оставлю это на потом, чтобы описать то, что было раньше.
能够这样 谢谢你帮忙
Спасибо тебе за это.
将仅有愿望都风光殓葬
Ты с почестями похоронил все мои оставшиеся желания.
何来未来未开创 我对希望没期望
Какое будущее, если оно не создано? У меня нет надежды на надежду.
未放开 提前释放
Не отпуская, я заранее освобождаюсь.
明知道败仗 就不应该对抗
Зная, что это проигрышная битва, не стоило сопротивляться.
能够这样 全靠你帮忙
Всё это благодаря тебе.
给恋爱绝后的标准答案
Ты дал окончательный ответ на вопрос о любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.