Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒良心的人
Бессовестный человек
啊...
没良心的人,
Ах...
бессовестная,
我把那真情真意整个献给你,
я
отдал
тебе
всю
свою
искренность
и
любовь,
可恨你忍心地把我抛弃。
но
ты
безжалостно
бросила
меня.
往日的海誓山盟,都是假情意,
Все
наши
прошлые
клятвы
и
обещания
были
ложью,
如今使我空叹息。
теперь
я
лишь
напрасно
вздыхаю.
啊...
如今使我空叹息,
Ах...
теперь
я
лишь
напрасно
вздыхаю,
痛苦心情向谁诉,只有悲愤在心底。
кому
поведать
свою
боль?
Лишь
гнев
и
горечь
в
моей
душе.
啊...
没良心的人,
Ах...
бессовестная,
我把那一切秘密都已都已给了你,
я
раскрыл
тебе
все
свои
секреты,
谁知你狠心地把我抛弃。
но
ты
жестоко
бросила
меня.
伤心和痛苦心情,有谁能怜惜,
Кто
пожалеет
мою
боль
и
страдания,
原来你是个坏东西。
ведь
ты
оказалась
такой
подлой.
啊...
原来你是个坏东西,
Ах...
ты
оказалась
такой
подлой,
前途渺茫何处去,追寻往日的回忆。
куда
мне
идти,
будущее
туманно,
я
лишь
гонюсь
за
прошлыми
воспоминаниями.
啊...
你假情假意骗了我的心,
Ах...
ты
обманула
мое
сердце
своей
лживой
любовью,
让我真心的痴痴等你。
заставила
меня
искренне
и
слепо
ждать
тебя.
难道你这样狠心,静静的离去,
Неужели
ты
так
жестока,
что
молча
ушла,
让我相思到天明。
оставив
меня
тосковать
до
рассвета.
啊...
让我相思到天明,
Ах...
оставив
меня
тосковать
до
рассвета,
人面兽心坏着你,我将永远恨着你。
ты
- чудовище
в
обличье
человека,
я
буду
вечно
ненавидеть
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
時光寶典
дата релиза
06-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.