張帝 - 逝去的爱 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張帝 - 逝去的爱




逝去的爱
Ушедшая любовь
逝去的爱
Ушедшая любовь
男1白: 陈经病陈经病
Мужчина 1: Чэнь Цзинбин, Чэнь Цзинбин!
女白: 谁呀
Женщина: Кто там?
男1白: 嘿陈经病我今天鼓足了勇气
Мужчина 1: Эй, Чэнь Цзинбин, я сегодня набрался смелости
来找你因为我想了好久好久
прийти к тебе, потому что я думал, думал очень долго
我终天想到了我要娶你
и наконец-то понял, что хочу жениться на тебе.
我要你做我太太
Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
女白: 哦你想了好久才决定
Женщина: О, ты так долго думал, прежде чем решиться?
男1白:
Мужчина 1: Да.
男1白: 为为什么
Мужчина 1: Почему?
女白: 你没看到我的肚子吗
Женщина: Ты что, не видишь мой живот?
我已经怀孕了我快要做妈妈了
Я беременна, скоро стану мамой.
男1白: 啊你你结婚了
Мужчина 1: А, ты… ты замужем?
女白:
Женщина: А?
男1白: 你你嫁给谁了
Мужчина 1: Ты… ты за кого вышла?
女白: 啊我的先生你不认识啊
Женщина: А, моего мужа ты не знаешь.
男1白:
Мужчина 1: А.
女白: 哎你来看看
Женщина: Подожди, сейчас покажу.
这就是我的老公呀
Вот мой муж.
男2白: 嘿嘿嘿嘿嘿就是我那
Мужчина 2: Хе-хе-хе-хе, это я!
男1白: 阿宝是你
Мужчина 1: А-Бао, это ты?
男2白: 嘿嘿是啊
Мужчина 2: Хе-хе, да, это я.
男1白: 你你娶了陈经病
Мужчина 1: Ты… ты женился на Чэнь Цзинбин?
男2白: 哎是呀没错呀
Мужчина 2: Да, все верно.
男1白: 为什么为什么
Мужчина 1: Почему? Почему?
男2白: 你说她你说她好麻
Мужчина 2: Ты же сам говорил, что она хорошая.
所以我就跟她来往跟她谈谈
Вот я и начал с ней общаться, встречаться.
想不到她真的好哎
И знаешь что? Она и правда хорошая!
她好所以我娶她
Она такая хорошая, что я на ней женился.
不娶她就是傻瓜喔
Не жениться на ней было бы глупо, понимаешь?
男1白: 当初你说她不好
Мужчина 1: Но ты же сам говорил, что она плохая!
你让我不娶她你骂我
Ты говорил мне не жениться на ней, ругал меня!
你才让我不肯来找她
Именно из-за тебя я не пришел к ней раньше!
现在你们二个我我我我恨你
А теперь вы вместе… Я… я… я ненавижу тебя!
就这样你离去
Вот так ты ушла,
静悄悄也不说一句
тихо, не сказав ни слова.
我才知道这游戏
И только теперь я понял,
已经变成了悲剧
что эта игра превратилась в трагедию.
要挽留这段情意
Я хотел бы сохранить нашу любовь,
才知道它已成回忆
но она стала лишь воспоминанием.
我发现过去和你在一起
Я понимаю, что, когда мы были вместе,
从不珍惜把你当成多余
я тебя не ценил, считал лишней.
等失去你才知道后悔的是我自己
Лишь потеряв тебя, я понял, как сильно ошибался.
啊么啦么啦么啊么啦么啦么
А-а-а, ля-ля-ля, а-а-а, ля-ля-ля.
记得过去你很自己
Помню, как ты любила
总喜欢藏在我怀里
утыкаться мне в грудь.
啊么啦么啦么啊么啦么啦么
А-а-а, ля-ля-ля, а-а-а, ля-ля-ля.
如今听到同样一句
А теперь эти слова
我身边却已没有你只剩下自己
я слышу, но рядом нет тебя, лишь пустота.
望着你泪满面
Я смотрю, как ты уходишь,
带着恨慢慢的远去
вся в слезах, полная ненависти.
这时候才知道我已真真失去你
И в этот момент я понимаю, что потерял тебя навсегда.
使相聚变成分离
Наша встреча обернулась разлукой,
是喜剧却已变成悲剧
наша комедия стала трагедией.
还记得你趟在我的怀里
Помню, как ты лежала в моих объятиях,
要我吻你要我紧紧抱你我都不理
просила поцеловать, обнять покрепче, но я не обращал внимания.
到如今留下的只是空虚
А теперь осталась лишь пустота.
啊么啦么啦么啊么啦么啦么
А-а-а, ля-ля-ля, а-а-а, ля-ля-ля.
恨我自己怪我自己
Ненавижу себя, виню себя.
谁叫我不好好的珍惜
Зачем я не ценил тебя?
啊么啦么啦么啊么啦么啦么
А-а-а, ля-ля-ля, а-а-а, ля-ля-ля.
当每一次听到此句
Каждый раз, когда я слышу эти слова,
就会走进我的回忆
я возвращаюсь в воспоминания.
啊么啦么啦么啊么啦么啦么
А-а-а, ля-ля-ля, а-а-а, ля-ля-ля.
我喜欢你我真爱你
Я люблю тебя, я правда тебя люблю.
请不要就这样离去
Прошу, не уходи.
啊么啦么啦么啊么啦么啦么
А-а-а, ля-ля-ля, а-а-а, ля-ля-ля.
深深爱你永远爱你
Люблю тебя всем сердцем, люблю тебя вечно.
让我在这里说一句
Позволь мне сказать лишь одно:
永远怀念你
я буду помнить о тебе всегда.
啊么啦么啦么啊么啦么啦么
А-а-а, ля-ля-ля, а-а-а, ля-ля-ля.
啊么啦么啦么啊么啦么啦么
А-а-а, ля-ля-ля, а-а-а, ля-ля-ля.
啊么啦么啦么啊么啦么啦么
А-а-а, ля-ля-ля, а-а-а, ля-ля-ля.
啊么啦么啦么啊么啦么啦么
А-а-а, ля-ля-ля, а-а-а, ля-ля-ля.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.