張德蘭 - 情人的眼淚 - перевод текста песни на немецкий

情人的眼淚 - 張德蘭перевод на немецкий




情人的眼淚
Die Tränen eines Geliebten
情人何事傷心要落淚
Geliebter, warum bist du traurig und musst weinen?
原來離別聲中心欲碎
Weil der Abschied das Herz zerreißen lässt.
情人現在分開心中眼中有淚
Geliebter, jetzt trennen wir uns, mit Tränen in Herz und Augen.
為何常在戀愛時鬧情緒
Warum gibt es in der Liebe oft Streit und schlechte Gefühle?
情人願珍惜每滴淚
Geliebter, schätze jede einzelne Träne.
誰能明白它的珍貴處
Wer kann ihren wahren Wert verstehen?
情人淚像珍珠般可貴請記住
Die Tränen eines Geliebten sind wertvoll wie Perlen, vergiss das nicht.
常常流露心愛人情和意
Sie zeigen oft die Liebe und Zuneigung eines geliebten Menschen.
情的滋味今天仔細嘗
Den Geschmack der Liebe schmecke ich heute genau.
原來是帶點苦澀味
Er ist ein wenig bitter.
情的酸淚今天要垂
Die sauren Tränen der Liebe fallen heute.
而能令我流淚傷心只有你
Und nur du kannst mich zum Weinen bringen, nur du machst mich traurig.
情人願珍惜每滴淚
Geliebter, schätze jede einzelne Träne.
誰能明白它的珍貴處
Wer kann ihren wahren Wert verstehen?
情人淚像珍珠般可貴請記住
Die Tränen eines Geliebten sind wertvoll wie Perlen, vergiss das nicht.
常常流露心愛人情和意
Sie zeigen oft die Liebe und Zuneigung eines geliebten Menschen.
情的滋味今天仔細嘗
Den Geschmack der Liebe schmecke ich heute genau.
原來是帶點苦澀味
Er ist ein wenig bitter.
情的酸淚今天要垂
Die sauren Tränen der Liebe fallen heute.
而能令我流淚傷心只有你
Und nur du kannst mich zum Weinen bringen, nur du machst mich traurig.
情的滋味今天仔細嘗
Den Geschmack der Liebe schmecke ich heute genau.
原來是帶點苦澀味
Er ist ein wenig bitter.
情的酸淚今天要垂
Die sauren Tränen der Liebe fallen heute.
而能令我流淚傷心只有你
Und nur du kannst mich zum Weinen bringen, nur du machst mich traurig.





Авторы: Di Yi Chen, Ming Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.