張德蘭 - 情義兩心堅 (無線電視劇 "神雕俠侶" 插曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張德蘭 - 情義兩心堅 (無線電視劇 "神雕俠侶" 插曲)




情義兩心堅 (無線電視劇 "神雕俠侶" 插曲)
Непоколебимая любовь (песня из сериала "Возвращение Кондора Героев")
情若真 不必相見恨晚
Если чувства настоящие, не стоит сожалеть о поздней встрече,
見到一眼再不慨嘆
Увидев друг друга однажды, больше не вздыхать.
情義似水逝去 此心托飛雁
Любовь и верность, словно вода, утекают, но сердце мое с летящим гусем,
遠勝孤單在世間
Лучше так, чем одиночество в этом мире.
情若真 不必驚怕聚散
Если чувства настоящие, не стоит бояться расставаний,
變化轉瞬也應見慣
К переменам в мгновение ока нужно привыкнуть.
誰願去揮慧劍 此心托飛雁
Кто хочет взмахнуть мечом мудрости? Сердце мое с летящим гусем,
縱隔千山亦無間
Даже через тысячи гор нет расстояния между нами.
愛比朝露 未怕短暫
Любовь подобна утренней росе, не боится быстро исчезнуть,
存在兩心堅 情不會淡
Пока существует в двух сердцах, она не угаснет.
別去已經難 重會更艱難
Расставание уже тяжело, а новая встреча еще труднее,
愛火於心間 不冷
Но огонь любви в моем сердце не остынет.
情若真 不必苦惱自嘆
Если чувства настоящие, не стоит печалиться и вздыхать,
縱已失去也可再輓
Даже если потеряно, можно все вернуть.
情緣至今未冷 此心托飛雁
Нити любви еще не остыли, сердце мое с летящим гусем,
那怕悲歡何妨聚散
Неважно, радость или горе, какая разница, вместе мы или врозь.
愛比朝露 未怕短暫
Любовь подобна утренней росе, не боится быстро исчезнуть,
存在兩心堅 情不會淡
Пока существует в двух сердцах, она не угаснет.
別去已經難 重會更艱難
Расставание уже тяжело, а новая встреча еще труднее,
愛火於心間 不冷
Но огонь любви в моем сердце не остынет.
情若真 不必苦惱自嘆
Если чувства настоящие, не стоит печалиться и вздыхать,
縱已失去也可再輓
Даже если потеряно, можно все вернуть.
情緣至今未冷 此心托飛雁
Нити любви еще не остыли, сердце мое с летящим гусем,
那怕悲歡何妨聚散
Неважно, радость или горе, какая разница, вместе мы или врозь.
情緣至今未冷 此心托飛雁
Нити любви еще не остыли, сердце мое с летящим гусем,
那怕悲歡何妨聚散
Неважно, радость или горе, какая разница, вместе мы или врозь.





Авторы: 顧家輝


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.