Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
台上台下
Auf der Bühne und im Publikum
台上是我望你
台下是你望我
Auf
der
Bühne
schaue
ich
zu
dir,
im
Publikum
schaust
du
zu
mir
台上有萬盞紅綠燈光照明亮
Auf
der
Bühne
leuchten
tausend
rote
und
grüne
Lichter
借着有光輝
願共你分享
Dieses
Glanzlicht
möchte
ich
mit
dir,
mein
Herr,
gerne
teilen
若有讚美願你真正鼓掌
Falls
es
Lob
verdient,
klatsche
bitte
wahrhaftig
不知道那日人面會變樣
Unbekannt
ist,
wann
Gesichter
sich
verändern
不知道何時紅日變夕陽
Ungewiss,
wann
Morgenröte
zur
Abendsonne
wird
能共你在此一刻關懷共唱
Dass
wir
hier
gemeinsam
singen
mit
Anteilnahme
音樂奏起更悠揚
Lässt
die
Musik
noch
schöner
erklingen
這一曲可說為君唱
Dieses
Lied
ist
für
dich
gesungen,
mein
Herr
這燈光會為誰照亮
Dieses
Licht
ist
für
wen
erhellt?
你看見燈光燦爛豔麗直情為你設想
Du
siehst
das
Licht,
so
prachtvoll
strahlend,
wahrhaft
für
dich
bereitet
為君高歌盼能同時永留印象
Für
dich
sing
ich,
hoffend
auf
ewigen
Eindruck
或者君再回來時已無印象
Vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht,
wenn
du
wiederkommst
你也會照例拍掌
Dann
klatschst
du
dennoch
wie
gewohnt
台上是我望你
台下是你望我
Auf
der
Bühne
schaue
ich
zu
dir,
im
Publikum
schaust
du
zu
mir
台上有萬盞紅綠燈光照明亮
Auf
der
Bühne
leuchten
tausend
rote
und
grüne
Lichter
借着有光輝
願共你分享
Dieses
Glanzlicht
möchte
ich
mit
dir,
mein
Herr,
gerne
teilen
若有讚美願你真正鼓掌
Falls
es
Lob
verdient,
klatsche
bitte
wahrhaftig
不知道那日人面會變樣
Unbekannt
ist,
wann
Gesichter
sich
verändern
不知道何時紅日變夕陽
Ungewiss,
wann
Morgenröte
zur
Abendsonne
wird
能共你在此一刻關懷共唱
Dass
wir
hier
gemeinsam
singen
mit
Anteilnahme
音樂奏起更悠揚
Lässt
die
Musik
noch
schöner
erklingen
這一曲可說為君唱
Dieses
Lied
ist
für
dich
gesungen,
mein
Herr
這燈光會為誰照亮
Dieses
Licht
ist
für
wen
erhellt?
你看見燈光燦爛豔麗直情為你設想
Du
siehst
das
Licht,
so
prachtvoll
strahlend,
wahrhaft
für
dich
bereitet
為君高歌盼能同時永留印象
Für
dich
sing
ich,
hoffend
auf
ewigen
Eindruck
或者君再回來時已無印象
Vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht,
wenn
du
wiederkommst
你也會照例拍掌
Dann
klatschst
du
dennoch
wie
gewohnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
網中人
дата релиза
21-02-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.