Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
網中人 (無線電視劇 "網中人" 主題曲)
Mensch im Netz (Titellied der TVB-Fernsehserie "Mensch im Netz")
回望我一生
Blicke
ich
auf
mein
Leben
zurück,
历遍几番责备和恨怨
erlebte
ich
manchen
Tadel
und
Groll.
无惧世间万重浪
Unerschrocken
vor
den
Wogen
der
Welt,
独怕今生陷网中
fürchte
ich
nur,
in
diesem
Leben
im
Netz
gefangen
zu
sein.
谁料到今朝
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
heute
为了知心我自投入网
für
einen
Vertrauten
mich
selbst
ins
Netz
werfe.
人在网中独回望
Allein
im
Netz
blicke
ich
zurück,
世间悲欢尽疑惑
betrachte
ich
die
Freuden
und
Leiden
der
Welt
voller
Zweifel.
豪强心志我未消磨
Mein
starker
Ehrgeiz
ist
ungebrochen,
何妨成与败
was
macht
schon
Erfolg
oder
Misserfolg?
重重艰辛岂怕它
Die
vielen
Härten
fürchte
ich
nicht,
闯开孽网非难事
dieses
Schicksalsnetz
zu
durchbrechen
ist
nicht
schwer.
唯望到一朝
Ich
hoffe
nur,
eines
Tages
尽破金光灿烂名利网
das
goldglänzende
Netz
aus
Ruhm
und
Reichtum
ganz
zu
zerreißen.
尤像鸟飞广阔天
Wie
ein
Vogel,
der
im
weiten
Himmel
fliegt,
网开冲出不再返
dem
Netz
entfliehen
und
nie
zurückkehren.
豪强心志我未消磨
Mein
starker
Ehrgeiz
ist
ungebrochen,
何妨成与败
was
macht
schon
Erfolg
oder
Misserfolg?
重重艰辛岂怕它
Die
vielen
Härten
fürchte
ich
nicht,
闯开孽网非难事
dieses
Schicksalsnetz
zu
durchbrechen
ist
nicht
schwer.
唯望到一朝
Ich
hoffe
nur,
eines
Tages
尽破金光灿烂名利网
das
goldglänzende
Netz
aus
Ruhm
und
Reichtum
ganz
zu
zerreißen.
尤像鸟飞广阔天
Wie
ein
Vogel,
der
im
weiten
Himmel
fliegt,
网开冲出不再返
dem
Netz
entfliehen
und
nie
zurückkehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 顧家輝
Альбом
網中人
дата релиза
21-02-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.